Скачать форма 3 гост 3.1404-86

У нас вы можете скачать скачать форма 3 гост 3.1404-86 в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Абсолютное число оборотов обратного хода 73 18,2 7 п отн. Относительное число оборотов обратного хода Угол поворота распределительного вала при рабочем ходе 74 15,6 6 Угол рх Количество оборотов шпинделя, необходимое для 75 13,0 5 п пер.

При проектировании типовых групповых операций следует применять: Выбор соответствующих видов документов устанавливает разработчик документов. Таблица 3 Номер графы Размер графы Наименование условное обозначение графы ММ количество знаков Содержание графы 1 78,0 30 Материал Наименование и марка материала. Допускается наименование не указывать 2 18,2 7 Твердость Твердость материала заготовки в состоянии поставки для обработки на данной операции 3 18,2 7 М3 Масса заготовки 4 18,2 7 МД Масса детали по конструкторскому документу 5 49,4 19 сож Информация по применяемой смазочноохлаждающей жидкости 6 ,2 47 Наименование оборудования Наименование оборудования 7 59,8 23 Код, обозначение оборудования Код, обозначение оборудования по классификатору 8 18,2 7 То Норма основного времени на операцию 9 18,2 7 Тв Норма вспомогательного времени на операцию 10 18,2 7 Тв.

Время вынужденного простоя в ожидании обслуживания за время обработки одной детали, мин 11 18,2 7 Т сум. Суммарная норма времени на операцию 12 18,2 7 Кол. Норма штучного времени на операцию 14 18,2 7 Произв. Номер позиции технологической оснастки 19 59,8 23 Наименование тех.

Примеры оформления документов приведены в приложении 3. Обозначение Петли, программы, оборцПоОанш! М Вспомогательный и режущий инструмент код. Наймем, тех, оснастки Код, обознач. По назначению металлорежущее оборудование далее — оборудование следует разделять на три группы: Дублирование информации в документах не допускается.

XXX 1 1 Корпус редуктора Оборцдобание. ОН 1 hi Гшш. Kucunel т ото -,- ] -,- 2УШ Воробьева bwh М. АВтаматиоеская загрузка щтоВок S патрон станка манипулятора 10 1 1 1 1 —Г"—1—1—1—1—1— — 11 1 - 1поз. Единая система технологической документации. Допускается указывать единицы измерения величины. Количество одновременно обрабатываемых деталей. Расчетный размер длины рабочего хода. Код, наименование вспомогательного и режущего инструмента, применяемого на один переход. Данные по разработке управляющей программы.

Допускается разрабатывать эскиз детали с указанием исходных размеров и данных по базированию. Фамилия ответственного лица, участвующего в разработке и в выпуске управляющей программы. При участии одного и того же лица в указанных действиях вторичное указание фамилии необязательно. Наименование и марка материала. Для автоматов продольного точения наименование материала допускается не указывать. Допускается профиль не указывать. Интервал значений радиусов, необходимых для построения дисковых кулачков на каждом переходе.

Интервал значений сотых долей кулачковых дисков, необходимых для выполнения рабочего хода. Время вынужденного простоя в ожидании обслуживания за время обработки одной детали, мин. Для описания технологических операций без применения средств механизации и автоматизации.

Для описания технологических операций с применением средств механизации и автоматизации. I 1 1 i—i-1—i—i—i—i—i—i—i ШГ. ШХХ1Щ токарный 5-ишиндтный аОтомат 0, Объем производственной партии в штуках. На стадиях разработки предварительного проекта и опытного образца допускается графу не заполнять. При выполнении процесса перемещения в графе следует указывать объем транспортной партии количество грузовых единиц перемещаемых одновременно. Краткая форма записи наименования и марки материала по ГОСТ 3.

Обозначение программы в соответствии с требованиями отраслевых НТД. Графу следует заполнять для станков с ЧПУ. Обозначение детали при обработке по типовому групповому технологическому процессу операции. Обозначение программы следует указывать независимо от вида технологического процесса операции по способу его организации.

Обозначение оборудования и устройства ЧПУ следует указывать в соответствии с требованиями графы Допускается указывать данные по применяемому режущему инструменту; не заполнять графу; занимать информацией, указанной в графе Обозначение карты заказа на разработку управляющей программы в соответствии с порядком, установленным в отрасли. При бестекстовой записи содержания основного перехода следует указывать номер перехода и номера размеров обрабатываемых поверхностей с записью в скобках выполняемых предварительно размеров, например 1.

При записи окончательных размеров, указанных на эскизе, в документе следует указывать только обозначения обрабатываемых поверхностей. Бестекстовая запись для вспомогательного перехода в документах не производится при условии указания соответствующих графических обозначений опор, зажимов и установочных устройств по закреплению и снятию детали на эскизе детали, в остальных случаях следует выполнять текстовую запись вспомогательного перехода.

Информацию по вспомогательному и основному времени на переход следует размещать на уровне строки, где заканчивается описание содержания перехода для КТП и ОК соответственно в графах 38 и Информацию по размерам следует указывать исходя из имеющихся габаритов, например лист 1,0? Норма времени на подналадку станка переточку и установку инструмента, отдых и естественные надобности.

Указывается в процентах от Топ согласно руководству по эксплуатации станка и входит в Тшт. Параметры сменных шестерен механизма главного движения.

Данные в графе следует записывать дробью: Параметры сменных шестерен механизма подач. Число сотых долей оборота распределительного вала, необходимое для выполнения каждого рабочего и холостого хода. Интервал значений сотых долей кулачковых дисков, необходимый для выполнения каждого рабочего или холостого хода. Частота вращения шпинделя станка, потребное число оборотов шпинделя станка, количество оборотов шпинделя на Г поворота распределительного вала, частота вращения резьбонарезного и фрезерного шпинделей на вертикальном платике.

Пример оформления ОК с применением одношпиндельных токарных автоматов приведен в приложении 2. В зависимости от применяемых методов проектирования документов и вида оборудования рекомендуется применять следующие виды документов:. Формы 14 и 14а, 15 и 15а ОК следует применять при проектировании документов без использования средств механизации и автоматизации. Графы форм документов следует заполнять в соответствии с табл. Обозначение инструкций по охране труда, требования которых необходимо соблюдать при выполнении операции.

Количество единиц технологической оснастки одного обозначения, одновременно применяемой при выполнении перехода. Максимальное количество вносимой информации на один знак меньше. Для документов, заполняемых рукописным способом, размеры граф допускается округлять до ближайшего целого числа. Формы и правила оформления документов на технологические процессы и операции обработки резанием.

Выбор состава технологических документов на процессы и операции обработки резанием зависит от применяемых видов оборудования. По назначению металлорежущее оборудование далее - оборудование следует разделять на три группы:.

К оборудованию универсального назначения следует относить основную группу станков, обеспечивающих выполнение различных операций по обработке изделий, с гибкой переналадкой и применением ручного или числового программного управления, например токарно-винторезный станок 16К20, токарно-винторезный станок с числовым программным управлением 16К20Т и т. К оборудованию специализированного назначения следует относить отдельные виды станков, применяемых в мелкосерийном и единичном производствах для обработки однотипных изделий, с гибкой переналадкой и различными видами управления, например станок для фрезерования шпангоутов, для обработки коленчатых валов и т.

К оборудованию специального назначения следует относить отдельные виды станков, применяемых в крупносерийном и массовом производствах, специализированных по обработке конкретных изделий, с полуавтоматическим или автоматическим управлением, например непереналаживаемый агрегатный станок, автоматическая линия.

Виды документов, используемых при проектировании процессов, операций, и указания по их применению приведены в таблице.

Все виды металлорежущего оборудования, кроме автоматов и полуавтоматов с жесткой связью командоаппарата. Для описания единичных технологических процессов ЕТП и операций с указанием необходимых данных по наладке оборудования в карте эскизов КЭ. Для описания всех технологических процессов операций с дополнительным введением граф по режимам с привязкой к служебному символу Р.

Для графических изображений к документам, где текст разбит на графы, и указания наладок, позиций, установов, таблиц и схем. Для указания состава деталей сборочных единиц , обрабатываемых по ТТП ГТП , и документов, содержащих соответствующую информацию. Для указания полного состава вспомогательного и режущего инструмента в технологической последовательности его применения совместно с документом, содержащим описание операции OК, MК, КТП.

Для кодирования информации при разработке управляющих программ. Для указания исходных данных, необходимых при разработке управляющей программы к станкам с ЧПУ.

Документ вспомогательный и применяется по усмотрению разработчика. Для описания технологических операций. Выбор необходимых данных и заполнение граф по наладке устанавливает разработчик, исходя из видов применяемого оборудования.

Применяют при разработке операций с использованием средств механизации и автоматизации. Выбор необходимых данных и заполнение граф по наладке устанавливает разработчик исходя из видов применяемого оборудования. Применяются при разработке операций с использованием средств механизации и автоматизации. Ведомость деталей к типовой групповой операции ВТО при обработке на одношпиндельных и многошпиндельных токарных автоматах и полуавтоматах. Выбор и определение соответствующего состава документов на технологический процесс операцию определяет разработчик документов.

Указание переменной информации в документах следует выполнять в технологической последовательности с привязкой к номеру перехода и к соответствующим служебным символам. В условиях изготовления изделий на автоматических линиях оформление документов рекомендуется выполнять в соответствии со следующими рекомендациями:.

Правила оформления документов на процессы и операции, выполняемые с применением универсального оборудования кроме оборудования с жесткой связью командоаппарата 2. Правила оформления документов на операции, выполняемые с применением универсального оборудования с жесткой связью командоаппарата.

Правила оформления документов на процессы и операции, выполняемые с применением специализированного и специального оборудования. Приложение 2 Примеры оформления документов на процессы и операции, выполняемые с применением универсального металлорежущего оборудования. Приложение 3 Примеры оформления документов на процессы, выполняемые с применением металлорежущего специализированного и специального оборудования.

Forms and rules of making documents on technological processes and cutting operations ГОСТ 3. Допускается указывать единицы величины параметров технологических режимов после их числовых значений, например 1. При указании данных по технологической оснастке следует руководствоваться требованиями соответствующих классификаторов, государственных и отраслевых стандартов на кодирование обозначение и наименование технологической оснастки, при этом информацию следует записывать в следующей последовательности: Содержание перехода в документах следует указывать по всей длине строки с возможностью переноса информации на последующие строки.

При описании содержания перехода необходимо указывать данные по Т о и Т в. Указание данных следует выполнять на уровне строки, где заканчивается описание содержания перехода.

Указание данных по технологическим режимам следует выполнять после записи состава применяемой технологической оснастки. При указании данных по технологической оснастке следует руководствоваться требованиями соответствующих классификаторов, государственных и отраслевых стандартов на кодирование обозначение и наименование технологической оснастки, при этом информацию следует записывать в следующей последовательности:.

Запись информации следует выполнять по всей длине строки с возможностью переноса информации на последующие строки. Допускается обозначение каждой составной части технологической оснастки приводить на одной строке. В целях разделения информации по группам технологической оснастки и поиска необходимой информации допускается перед указанием состава применять условное обозначение их видов:. Количество одновременно применяемых единиц технологической оснастки следует указывать после кода обозначения оснастки, заключая в скобки, например АБВГ.

ХХХ 2 Фреза дисковая. Допускается количество применяемых единиц технологической оснастки не указывать. Графические иллюстрации к операциям следует выполнять на КЭ или непосредственно в документах, предусматривающих внесение данной информации.

Рекомендации по выбору документов применительно к видам оборудования приведены в приложении 1. При проектировании документов на процессы и операции следует применять следующие виды документов:. При использовании станков с числовым программным управлением ЧПУ следует применять в дополнение к указанным документам:. При операционном описании содержания операции следует применять текстовую или бестекстовую запись.

Бестекстовую запись применяют при условии обязательной разработки графических иллюстраций к каждой операции с указанием условных обозначений размеров по ГОСТ 3. Обозначение служебного символа и порядковый номер строки. Запись следует выполнять в одну строку. Код единицы величины массы, длины, площади и т.

Единица нормирования, на которую установлена норма расхода материала или времени 1, 10, и т. Код заготовки по классификатору. Допускается указывать вид заготовки отливка, прокат, поковка и т. Профиль и размеры исходной заготовки. Графа для особых указаний. Порядок и обязательность заполнения графы устанавливаются отраслевыми нормативно-техническими документами НТД. Номер операции процесса в технологической последовательности изготовления детали включая контроль и перемещение.

Обозначение документов, инструкций по охране труда, применяемых при выполнении данной операции. Код оборудования по классификатору, краткое наименование оборудования и инвентарный номер. Допускается взамен краткого наименования оборудования указывать его модель; инвентарный номер не указывать.

При выполнении процесса перемещения следует указывать объем грузовой единицы количество деталей в таре. Объем производственной партии в штуках. На стадиях разработки предварительного проекта и опытного образца допускается графу не заполнять. При выполнении процесса перемещения в графе следует указывать объем транспортной партии количество грузовых единиц перемещаемых одновременно. Данные в графах 33 и 34 следует указывать с учетом величины врезания и перебега.

Краткая форма записи наименования и марки материала по ГОСТ 3. Обозначение программы в соответствии с требованиями отраслевых НТД. Графу следует заполнять для станков с ЧПУ. Обозначение детали при обработке по типовому групповому технологическому процессу операции. Обозначение программы следует указывать независимо от вида технологического процесса операции по способу его организации. Обозначение оборудования и устройства ЧПУ следует указывать в соответствии с требованиями графы Код, наименование вспомогательного и режущего инструмента, применяемого на один переход.

Допускается указывать данные по применяемому режущему инструменту; не заполнять графу; занимать информацией, указанной в графе Допускается разрабатывать эскиз детали с указанием исходных размеров и данных по базированию. Обозначение заказа на изготовление деталей в соответствии с порядком, установленным в отрасли. Обозначение карты заказа на разработку управляющей программы в соответствии с порядком, установленным в отрасли.

Фамилия ответственного лица, участвующего в разработке и в выпуске управляющей программы. При участии одного и того же лица в указанных действиях вторичное указание фамилии необязательно. Подпись ответственного лица, участвующего в разработке и выпуске управляющей программы.

При бестекстовой записи содержания основного перехода следует указывать номер перехода и номера размеров обрабатываемых поверхностей с записью в скобках выполняемых предварительно размеров, например 1. При записи окончательных размеров, указанных на эскизе, в документе следует указывать только обозначения обрабатываемых поверхностей. Бестекстовая запись для вспомогательного перехода в документах не производится при условии указания соответствующих графических обозначений опор, зажимов и установочных устройств по закреплению и снятию детали на эскизе детали, в остальных случаях следует выполнять текстовую запись вспомогательного перехода.

Информацию по вспомогательному и основному времени на переход следует размещать на уровне строки, где заканчивается описание содержания перехода для КТП и ОК соответственно в графах 38 и Норма времени на подналадку станка переточку и установку инструмента, отдых и естественные надобности. Указывается в процентах от Топ согласно руководству по эксплуатации станка и входит в Тшт. Параметры сменных шестерен механизма главного движения.

Данные в графе следует записывать дробью: Параметры сменных шестерен механизма подач.