Гост 9617 статус

Именно на ней он и решает устроить себе жизнь, почему проход через один-единственный лес потребовал аж трёх книг. Включаете, но мы можем открыть их для наших детей. Система самодиагностики, игр.

Read More

Гост р исо мэк 17025-2000 статус

Лаборатория должна задокументировать и реализовать все требуемые изменения, вытекающие из изучения корректирующих действий. Примечание - Подобные дополнительные проверки часто проводятся после принятия корректирующих действий с целью подтверждения их эффективности. Дополнительная проверка бывает необходима только тогда, когда речь идет о серьезных вопросах или опасности для дела.

Если требуется предупреждающее действие, необходимо разработать, внедрить и реализовать план действий, чтобы снизить вероятность повтора подобных несоответствий и использовать возможность проведения улучшений. Примечания 1 Предупреждающее действие является предварительным процессом, направленным скорее на изыскание возможностей улучшений, чем реакцией на идентификацию проблем или претензий.

Данные по качеству должны включать отчеты о внутренних проверках, результаты анализа со стороны руководства, а также данные о корректирующих и предупреждающих действиях.

Должны быть установлены сроки хранения таких данных. Примечание - Регистрационные данные могут храниться на любом носителе, например, на бумажных или электронных носителях. Данные о каждом испытании или калибровке должны содержать достаточно информации, способствующей, по возможности, выявлению факторов, влияющих на неопределенности, и проведению повторных испытаний или калибровок в условиях, максимально приближенных к первоначальным.

Примечания 1 В некоторых областях деятельности может оказаться невозможным или нецелесообразным хранить регистрационные данные всех первичных наблюдений. Все подобные изменения должны подписываться или визироваться лицом, внесшим изменение.

Если регистрационные данные хранятся в электронном виде, должны быть приняты такие же меры, чтобы избежать потери или изменения первоначальных данных. Руководитель по вопросам качества несет ответственность за планирование и организацию проверок в соответствии с графиком и требованиями руководства. Проверки должны проводиться подготовленным и квалифицированным персоналом, независимым, когда есть такая возможность, от проверяемой деятельности. Примечание - Цикл проведения внутренних проверок составляет один год.

Примечания 1 Обычно анализы со стороны руководства проводятся один раз в год. Руководство должно обеспечить выполнение этих действий в соответствующие согласованные сроки. Лаборатория должна учитывать эти факторы при разработке методов и процедур испытаний и калибровок, при подготовке и оценке квалификации персонала и при выборе и калибровке используемого оборудования.

За стажерами должен быть обеспечен соответствующий надзор. Примечания 1 В некоторых технических областях например, в области неразрушающего контроля может потребоваться, чтобы сотрудники, выполняющие некоторые задания, прошли сертификацию. Лаборатория несет ответственность за выполнение установленных требований к сертификации персонала. Требования к сертификации персонала могут быть регламентированы, введены в стандарты для конкретной технической области или выставлены клиентом.

У лаборатории должна быть политика и процедуры выявления потребностей в подготовке и осуществления подготовки персонала. Программа подготовки должна соответствовать имеющимся и предстоящим задачам лаборатории. Если используется персонал, приглашенный по контракту или оказывающий дополнительную техническую или профессиональную помощь, лаборатория должна удостовериться, что он компетентен, работает под контролем и в соответствии с системой качества лаборатории. Примечание - Описание работ может быть проведено различными способами.

Как минимум, следует определить следующее: Лаборатория должна вести записи о полномочиях, компетенции, профессиональном и образовательном уровне, обучении, мастерстве и опыте всего технического персонала, включая контрактников. Эта информация должна быть всегда доступна и должна включать дату подтверждения полномочий и компетенции. Лаборатория должна обеспечить, чтобы условия окружающей среды не сводили на нет результаты работы или неблагоприятно сказались на требуемом качестве любого измерения.

Технические требования к помещениям и условиям окружающей среды, которые могут оказать влияние на результаты испытаний и калибровок, должны быть задокументированы. Надлежащее внимание должно уделяться, например, биологической стерильности, пыли, электромагнитным помехам, радиации, влажности, электроснабжению, температуре, уровню шума и вибрации применительно к соответствующей технической деятельности. Должны быть предприняты меры по предотвращению взаимного влияния.

Лаборатория должна установить степень контроля на основе конкретных обстоятельств. При необходимости, должны быть разработаны специальные процедуры. Все инструкции, стандарты, руководства и ссылочные данные, относящиеся к работе лаборатории, должны актуализироваться и быть доступными для персонала см.

Отклонения от методов испытаний и калибровок допускаются только при условии их документального оформления, технического обоснования, разрешения и согласия клиента. Может оказаться необходимым разработать дополнительную документацию на случай альтернативных вариантов метода или дополнительных подробностей. Преимущественно должны использоваться методы, приведенные в международных, региональных или национальных стандартах. Лаборатория должна удостовериться, что она использует последнее действующее издание стандарта, кроме случаев, когда оно не подходит или это невозможно сделать.

При необходимости к стандарту можно приложить дополнительные подробности с тем, чтобы обеспечить согласованное применение. Если клиент не указал метод, который следует использовать, лаборатория должна выбрать соответствующие методы, которые были приведены в международных, региональных или национальных стандартах, рекомендованы авторитетными техническими организациями, были описаны в соответствующих научных статьях или журналах или были рекомендованы изготовителем оборудования.

Разработанные или принятые лабораторией методы также могут быть использованы, если они пригодны и оценены. О выбранном методе следует уведомить клиента. Лаборатория должна подтвердить, что она может правильно использовать стандартные методы, прежде чем приступить к испытаниям или калибровке.

Если стандартный метод меняется, подтверждение следует повторить. Лаборатория должна известить клиента в случае, если предложенный им метод представляется непригодным или устаревшим. Планы должны актуализироваться по мере разработки, и между всеми сотрудниками, участвующими в этом процессе, должна быть обеспечена надежная связь. Прежде чем быть использованным, разработанный метод должен пройти оценку.

Обширность этой оценки зависит от необходимости отвечать потребностям данного применения или области применения. Лаборатория должна регистрировать полученные результаты, процедуру, использованную для оценки пригодности, и решение о том, подходит ли метод для целевого использования. Примечания 1 Оценка пригодности может включать процедуры отбора образцов, обращения и транспортировки.

Примечания 1 Оценка на пригодность включает спецификацию требований, определение характеристик методов, проверку того, что требования могут быть удовлетворены с помощью используемого метода, и подтверждение пригодности выдача свидетельства об аттестации МВИ. Любое изменение в требованиях, требующее внесения изменений в план разработки, должно быть одобрено и утверждено.

Бывает много случаев, когда пределы и неопределенность значений например, точность, предел обнаружения, избирательность, линейность, повторяемость, воспроизводимость, устойчивость, чувствительность могут быть даны только в упрощенном виде ввиду недостатка информации. В некоторых случаях характер метода испытаний может помешать тщательному, обоснованному с точки зрения метрологии и статистики расчету неопределенности измерения.

В подобных случаях лаборатория должна, по крайней мере, попытаться идентифицировать все составляющие неопределенности и провести разумную оценку, а также принять меры, чтобы форма отчета о результатах не создавала ложного представления о неопределенности.

Разумная оценка должна основываться на знании эффективности метода, области измерений и учитывать имеющийся опыт и данные предыдущих оценок на пригодность. Примечания 1 Степень необходимой тщательности при оценке неопределенности измерений зависит от таких факторов как: Примечания 1 Источниками неопределенности являются исходные эталоны и стандартные образцы, используемые методы и оборудование, окружающая среда, свойства и состояние изделия, подлежащего испытанию или калибровке, а также оператор.

Примечание - Коммерческое готовое программное обеспечение например, обработка тестов, база данных и статистические программы , обычно используемое в обозначенных рамках их применения, может считаться достаточно оцененным.

В случаях, когда лаборатория нуждается в использовании оборудования, находящегося вне ее постоянного контроля, она должна удостовериться, что требования настоящего стандарта выполняются. Программы калибровочных работ должны утверждаться для основных параметров или характеристик средств измерений, если эти характеристики оказывают значительное влияние на результаты.

Актуализированные инструкции по использованию и обслуживанию оборудования включая любые соответствующие руководства, предоставленные производителем оборудования должны быть всегда доступны для использования надлежащим персоналом лаборатории.

Регистрационные данные должны включать, по крайней мере, следующие сведения: Примечание - Если для проведения испытаний, калибровок или отбора образцов используется измерительное оборудование, не находящееся на основной территории лаборатории, могут понадобиться дополнительные процедуры.

Оборудование необходимо изолировать для того, чтобы предотвратить его использование, или четко указать на ярлыке или маркировке, что оно непригодно к использованию до тех пор, пока оно не будет отремонтировано, калибровано или испытано на предмет правильного функционирования. В лаборатории должны быть установленная программа и процедура для проведения поверки калибровки средств измерений. Примечание - Такая программа должна включать систему выбора, использования, калибровки, проверки, контроля и ведения эталонов единиц физических величин, стандартных образцов, применяемых в качестве эталонов единиц физических величин, измерительного и испытательного оборудования, используемого при проведении испытаний и калибровочных работ.

Калибровочная лаборатория устанавливает связь своих исходных эталонов и средств измерений посредством неразрывной цепи калибровок или сличений, связывающих их с первичными эталонами единиц СИ. Привязка к единицам СИ достигается через национальные эталоны. Национальные эталоны могут быть первичными эталонами, которые являются первичной реализацией единиц СИ или узаконенных наравне с СИ единиц на основе фундаментальных физических констант, или могут быть вторичными эталонами, которые калибруются другим национальным метрологическим институтом.

Traceability в настоящем стандарте употребляется как привязка к эталонам в рамках обеспечения единства измерений. Примечания 1 Калибровочные лаборатории, соответствующие требованиям настоящего стандарта, рассматриваются как компетентные. Сертификат о калибровке с логотипом органа по аккредитации, выданный калибровочной лабораторией, аккредитованной на соответствие настоящему стандарту в отношении проведения данного вида калибровки, является достаточным свидетельством прослеживаемости указанных калибровочных данных.

В этих случаях калибровка должна обеспечивать достоверность измерений путем передачи размеров единиц от соответствующих эталонов единиц физических величин, таких как использование государственных или отраслевых стандартных образцов, предоставленных компетентным поставщиком, чтобы получить надежное значение физического свойства или химического состава материала.

Когда возникает такая ситуация, лаборатория должна гарантировать, что используемое оборудование может обеспечить необходимую неопределенность измерения. Примечание - Точность, с которой требования 5. Если неопределенность является доминирующим фактором, требования должны быть строго соблюдены.

Исходные эталоны должны быть поверены органом, который может обеспечить передачу размеров единиц, как описано в 5. Такие исходные эталоны, имеющиеся в лаборатории, должны использоваться только для калибровки и не для каких-то других целей, если их характеристики не будут признаны недействительными. Исходные эталоны должны поверяться до и после любой юстировки. Стандартные образцы предприятия лаборатории должны проверяться настолько, насколько это технически и экономически целесообразно.

Примечание - Если исходные эталоны и стандартные образцы используются для проведения испытаний, калибровок или отбора образцов вне постоянной лаборатории, то могут потребоваться дополнительные процедуры. План и процедура отбора образцов должны быть в наличии на месте проведения отбора образцов. Планы отбора образцов должны, когда это целесообразно, основываться на статистических методах.

В процессе проведения отбора образцов необходимо учитывать факторы, которые должны контролироваться с тем, чтобы обеспечить достоверность результатов испытаний и калибровок. Примечания 1 Отбор образцов представляет собой определенную процедуру, посредством которой берется часть вещества, материала или продукции с целью проведения испытания или калибровки представительного образца целого.

Необходимость отбора образцов может быть указана в соответствующей спецификации, согласно которой проводится испытание или калибровка вещества, материала или продукции. В некоторых случаях например при судебном анализе образец может не быть представительным, а определяться фактором наличия.

Эти зарегистрированные данные должны включать используемую процедуру отбора образцов, идентификацию специалиста, проводящего отбор образцов, условия окружающей среды при необходимости , а также диаграммы или другие эквивалентные средства для необходимой идентификации места отбора образцов и, если необходимо, статистические данные, на которых основываются процедуры отбора образцов. Идентификация должна сохраняться на протяжении всего пребывания изделия в лаборатории.

Система должна быть спроектирована и действовать таким образом, чтобы не допустить путаницы изделий физически или при ссылках на них в протоколах или других документах. Если необходимо, система должна предусматривать разбивку изделий по группам и перемещение изделий внутри лаборатории или из нее.

Если есть сомнения относительно пригодности изделия для испытания или калибровки или если оно не соответствует предоставленному описанию, или требуемые испытания или калибровки не описаны достаточно подробно, лаборатория должна проконсультироваться с клиентом с целью получения дальнейших инструкций до начала испытаний или калибровки должен быть протокол переговоров. Инструкции по обращению, прилагаемые к изделию, должны выполняться. Если изделия должны храниться или кондиционироваться при определенных условиях окружающей среды, то эти условия должны поддерживаться, контролироваться и регистрироваться.

Если изделие для испытаний или калибровки или его часть должны быть сохранены, в лаборатории должны быть приспособления для их хранения и обеспечения их безопасности, которые защищают состояние и целостность охраняемых изделий или их соответствующих частей.

Лаборатория должна располагать процедурами управления качеством с тем, чтобы контролировать достоверность проведенных испытаний и калибровок.

Результаты должны регистрироваться так, чтобы можно было выявить тенденции и там, где это возможно, применить статистические методы для анализа результатов. Этот контроль должен планироваться и анализироваться и может включать, но не ограничиваться этим, следующее: Примечание - Выбранные методы должны соответствовать виду и объему выполняемой работы.

Результаты каждого испытания, калибровки или серии испытаний или калибровок, проведенных лабораторией, должны быть сообщены точно, четко, недвусмысленно и объективно и в соответствии со всеми специальными инструкциями, содержащимися в методах проведения испытания или калибровки.

Результаты должны заноситься в протокол испытаний или в сертификат о калибровке см. Это обычно информация, приведенная в 5. В случае, если испытания или калибровочные работы проводятся для внутренних клиентов или при наличии письменного соглашения с клиентом, результаты могут быть представлены в упрощенном виде. Любая информация, перечисленная в 5. Примечания 1 Протоколы испытаний и сертификаты о калибровке иногда называют "сертификаты испытаний" и "отчеты о калибровке".

Примечания 1 Экземпляры протоколов испытаний или сертификатов о калибровке, выполненные на бумаге, должны иметь нумерацию страниц и указание общего числа страниц. Если имеется указание о соответствии каким-либо требованиям, то необходимо отметить конкретно, каким. Если в указании о соответствии требованиям отсутствуют результаты измерений и связанные с ними неопределенности, лаборатория должна зарегистрировать эти результаты и хранить их для возможных ссылок на них в будущем.

Если указания о соответствии имеются, погрешность неопределенность измерений должна учитываться. Это требование может быть заменено законодательными регламентами. Мнения и толкования должны быть четко выделены в протоколе испытаний.

Это необходимо указать в протоколе. Должны существовать процедуры по приобретению, получению и хранению реактивов и материалов, расходуемых при проведении испытаний и калибровке. Эти используемые услуги и запасы должны соответствовать установленным требованиям. Записи о действиях, предпринятых с целью проверки соответствия, должны сохраняться. Описание должно быть проанализировано, а его техническое содержание одобрено, прежде чем эта продукция или услуга будет допущена к использованию.

Примечание - Описание может включать в себя тип, класс, сорт, точную идентификацию, спецификации, чертежи, инструкции по проведению контроля, другие технические данные, включая утверждение результатов испытаний, требуемое качество и стандарт системы менеджмента, в соответствии с которым они были изготовлены. Примечание 1 - Такое сотрудничество может включать в себя: Примечание 2 - Заказчики придают большое значение эффективному обмену информацией, советам и руководящим указаниям по техническим вопросам, а также мнениям и толкованиям, основанным на результатах.

Связь с заказчиком, особенно при долгосрочных контрактах, следует поддерживать в течение всей работы. Обратную связь следует использовать для улучшения системы менеджмента и обслуживания заказчиков, совершенствования испытаний и калибровки. Примечание - Примеры обратной связи включают в себя изучение удовлетворенности заказчиков и рассмотрение с ними результатов испытаний или калибровки.

В лаборатории должна быть предусмотрена политика и процедуры по урегулированию претензий заказчиков или других сторон. Необходимо хранить записи по всем рекламациям, расследованиям, а также корректирующим действиям, предпринятым лабораторией см. Политика и процедуры должны гарантировать, что: Примерами являются претензии заказчиков, управление качеством, калибровка средств измерений, проверка расходных материалов, надзор за персоналом или управление им, проверка протоколов испытаний и сертификатов о калибровке, анализ со стороны руководства, а также внутренние и внешние проверки.

Лаборатория должна постоянно улучшать результативность своей системы менеджмента, используя политику в области качества, цели в области качества, результаты проверок аудитов , анализа данных, корректирующих и предупреждающих действий и анализа со стороны руководства.

Примечание - Проблема с системой менеджмента или техническими операциями в лаборатории может быть установлена различными путями: Примечание - Анализ причин является ключевым и иногда наиболее сложным моментом в процедуре корректирующего действия. Часто основная причина не очевидна, и поэтому требуется тщательный анализ всех возможных причин проблемы. В их число могут входить требования заказчика, образцы, спецификации образцов, методы и процедуры, квалификация и подготовка персонала, расходные материалы или оборудование и его калибровка.

Она должна выбрать и принять действие я , наиболее подходящее ие для устранения проблемы и предотвращения ее их повторения. Корректирующие действия должны оптимально соответствовать масштабу и опасности проблемы. Лаборатория должна задокументировать и реализовать все требуемые изменения, исходя из анализа корректирующих действий.

Примечание - Подобные дополнительные проверки часто проводят после принятия корректирующих действий с целью подтверждения их эффективности. Дополнительная проверка бывает необходима только тогда, когда речь идет о серьезных вопросах или опасности для дела. Если требуется предупреждающее действие, то необходимо разработать, внедрить и реализовать план действий, чтобы снизить вероятность повтора подобных несоответствий и использовать возможность проведения улучшений.

Примечание 1 - Предупреждающее действие является предварительным процессом, направленным скорее на изыскание возможностей улучшений, чем реакцией на идентификацию проблем или претензий. Примечание 2 - Помимо анализа рабочих процедур, предупреждающее действие может включать в себя анализ данных, в том числе анализ тенденций и риска, а также результатов проверки квалификации.

Записи по качеству должны включать в себя отчеты о внутренних проверках, результаты анализа со стороны руководства, а также записи о корректирующих и предупреждающих действиях. Должны быть установлены сроки хранения записей. Примечание - Записи могут храниться на любом носителе, например бумажном или электронном. Записи о каждом испытании или калибровке должны содержать достаточно информации, чтобы обеспечить, по возможности, выявление факторов, влияющих на неопределенность, и проведение повторных испытаний или калибровки в условиях, максимально приближенных к первоначальным.

Примечание 1 - В некоторых областях деятельности хранение записей всех первичных наблюдений может оказаться невозможным или нецелесообразным. Примечание 2 - Технические записи представляют собой сумму сведений см. Все подобные изменения должны быть подписаны или завизированы лицом, внесшим изменение. Если записи хранятся в электронном виде, то должны быть приняты меры, чтобы избежать потери или изменения первоначальных данных.

Менеджер по качеству несет ответственность за планирование и организацию проверок в соответствии с графиком и требованиями руководства. Проверки должны проводиться подготовленным и квалифицированным персоналом, и, если есть такая возможность, независимым от проверяемой деятельности.

Примечание - Периодичность проведения внутренних проверок составляет один год. Примечание 1 - Обычно анализ со стороны руководства проводится один раз в год.

Примечание 2 - Результаты должны быть введены в систему планирования лаборатории и включать в себя цели, задачи и планы работ на следующий год.

Примечание 3 - Анализ со стороны руководства включает в себя рассмотрение смежных вопросов на регулярных заседаниях руководства. Руководство должно обеспечить выполнение этих действий в соответствующие согласованные сроки. Лаборатория должна учитывать эти факторы при разработке методик и процедур испытаний и калибровки, подготовке и оценке квалификации персонала и выборе и калибровке используемого оборудования. За стажерами должен быть обеспечен соответствующий надзор. Примечание 1 - В некоторых технических областях например, в области неразрушающего контроля может потребоваться, чтобы сотрудники, выполняющие некоторые задания, прошли сертификацию.

Лаборатория несет ответственность за выполнение установленных требований к сертификации персонала. Требования к сертификации персонала могут быть регламентированы, введены в стандарты для конкретной технической области или предъявлены заказчиком. Примечание 2 - Персонал, ответственный за содержание протоколов испытаний, помимо соответствующей квалификации, подготовки, опыта и удовлетворительных знаний по проводимым испытаниям, должен также обладать: Лаборатория должна иметь политику и процедуры выявления потребностей в подготовке и осуществления подготовки персонала.

Программа подготовки должна соответствовать имеющимся и предстоящим задачам лаборатории. Результативность проводимого обучения персонала должна быть оценена. Если используется персонал, приглашенный по контракту или оказывающий дополнительную техническую или профессиональную помощь, лаборатория должна удостовериться, что он компетентен, работает под контролем и в соответствии с системой менеджмента лаборатории. Примечание - Описание работ может быть проведено различными способами. Как минимум, следует определить: Лаборатория должна вести записи о полномочиях, компетенции, профессиональном и образовательном уровне, обучении, мастерстве и опыте всего технического персонала, включая специалистов, работающих по контракту.

Эта информация должна быть всегда доступна и содержать дату подтверждения полномочий и компетенции. Лаборатория должна обеспечить, чтобы условия окружающей среды не приводили к недостоверным результатам или не оказывали неблагоприятного воздействия на требуемое качество любого измерения. Технические требования к помещениям и условиям окружающей среды, которые могут оказать влияние на результаты испытаний и калибровки, должны быть документированы.

Особое внимание следует уделять, например, биологической стерильности, пыли, электромагнитным помехам, радиации, влажности, электроснабжению, температуре, уровню шума и вибрации применительно к соответствующей технической деятельности. Должны быть приняты меры по предотвращению взаимного влияния. Лаборатория должна установить степень контроля на основе конкретных обстоятельств. При необходимости должны быть разработаны специальные процедуры.

Все инструкции, стандарты, руководства и справочные данные, относящиеся к работе лаборатории, должны актуализироваться и быть доступными для персонала см. Отклонения от методик испытаний и калибровки допускаются только при условии их документального оформления, технического обоснования, одобрения и согласия заказчика. При необходимости разрабатывают дополнительную документацию на случай альтернативных вариантов методики или дополнительных подробностей.

Преимущественно следует использовать методики, приведенные в международных, региональных межгосударственных или национальных стандартах. Лаборатория должна гарантировать, что она использует последнее действующее издание стандарта, кроме случаев, когда оно не подходит или это невозможно сделать.

При необходимости к стандарту можно приложить дополнительные подробности с тем, чтобы обеспечить согласованное применение. Если заказчик не указал метод, который следует использовать, то лаборатория должна выбрать соответствующие методы, которые приведены в международных, региональных или национальных стандартах, рекомендованы авторитетными техническими организациями, описаны в соответствующих научных статьях или журналах или были рекомендованы изготовителем оборудования.

Разработанные или принятые лабораторией методики также могут быть использованы, если они пригодны и оценены. О выбранном методе следует уведомить заказчика. Лаборатория должна подтвердить, что она может правильно использовать стандартные методики, прежде чем приступить к испытаниям или калибровке. Если стандартная методика меняется, то подтверждение следует повторить. Лаборатория должна известить заказчика в случае, если предложенная им методика представляется непригодной или устаревшей.

Планы должны актуализироваться по мере разработки, и между всеми сотрудниками, участвующими в этом процессе, должен быть обеспечен эффективный обмен информацией. Перед использованием разработанная методика должна пройти оценку пригодности. Полнота этой оценки зависит от необходимости соответствовать потребностям данного применения или области применения.

Лаборатория должна регистрировать полученные результаты, процедуру, использованную для оценки пригодности, и решение о том, подходит ли метод для целевого использования. Примечание 1 - Оценка пригодности может включать в себя процедуры отбора образцов, обращения и транспортирования.

Примечание 2 - Эффективность метода определяют одним из следующих способов или их сочетанием: Примечание 1 - Оценка пригодности включает в себя спецификацию требований, определение характеристик методик, проверку соответствия требованиям с помощью используемого метода и подтверждение пригодности.

Примечание 2 - По мере разработки методики следует проводить регулярный анализ с целью проверки того, что потребности заказчика все еще удовлетворяются. Любое изменение в требованиях, требующее внесения изменений в план разработки, должно быть одобрено и утверждено. Примечание 3 - Оценка пригодности - это всегда компромисс между затратами, риском и техническими возможностями. Известно много случаев, когда диапазон определения и неопределенность значений например, точности, предела обнаружения, избирательности, линейности, повторяемости, воспроизводимости, устойчивости, чувствительности к влияниям были даны только в упрощенном виде из-за недостатка информации.

В некоторых случаях характер метода испытаний может помешать тщательному, обоснованному с точки зрения метрологии и статистики расчету неопределенности измерения. В подобных случаях лаборатория должна, по крайней мере, попытаться идентифицировать все составляющие неопределенности и провести ее разумную оценку, а также принять меры, чтобы форма представления результатов не создавала ложного представления о неопределенности.

Разумная оценка должна основываться на знании сущности метода, области измерений и учитывать имеющийся опыт и данные оценки пригодности. Примечание 1 - Степень необходимой тщательности при оценке неопределенности измерений зависит от следующих факторов: Примечание 2 - Если широко признанный метод испытаний устанавливает пределы значений основных источников неопределенности измерения и форму представления вычисленных результатов, то считается, что лаборатория соответствует требованиям настоящего подпункта, следуя методике испытаний и инструкциям по представлению результатов см.

Примечание 1 - Источниками неопределенности могут являться, не ограничиваясь этим, исходные эталоны и стандартные образцы, применяемые методики и оборудование, окружающая среда, свойства и состояние объекта испытания или калибровки, а также оператор.

Примечание 2 - Прогнозируемое длительное поведение объекта испытания или калибровки, как правило, не принимают в расчет при оценке неопределенности измерений.

За дополнительной информацией обратитесь по ссылке. Примечание - Коммерческое готовое программное обеспечение например, обработка тестов, база данных и статистические программы , обычно используемое в обозначенных рамках его применения, может считаться достаточно оцененным. Если лаборатория нуждается в использовании оборудования, находящегося вне ее постоянного контроля, то она должна удостовериться, что требования настоящего стандарта выполняются.

Программы калибровки должны быть утверждены для основных параметров или характеристик средств измерений, если эти характеристики оказывают значительное влияние на результаты. Актуализированные инструкции по использованию и обслуживанию оборудования включая любые соответствующие руководства, предоставленные производителем оборудования должны быть всегда доступны для использования персоналом лаборатории.

Записи должны включать в себя: Примечание - Если для проведения испытаний, калибровки или отбора образцов используется измерительное оборудование, не находящееся на основной территории лаборатории, то могут понадобиться дополнительные процедуры. Оборудование необходимо изолировать, чтобы предотвратить его использование, или четко указать на ярлыке или в маркировке, что оно непригодно к использованию до тех пор, пока не будет отремонтировано, калибровано или испытано на предмет правильного функционирования.

В лаборатории должны быть установлены программа и процедура проведения калибровки средств измерений. Примечание - Такая программа должна включать в себя систему выбора, использования, калибровки, проверки, контроля и поддержания эталонов единиц физических величин, стандартных образцов, применяемых в качестве эталонов, а также измерительного и испытательного оборудования, используемого при проведении испытаний и калибровки.

Калибровочная лаборатория устанавливает связь своих исходных эталонов и средств измерений посредством неразрывной цепи калибровки или сличений, связывающих их с первичными эталонами единиц СИ. Соотнесение с единицами СИ достигается через национальные эталоны. Национальные эталоны могут быть первичными эталонами, которые являются первичной реализацией единиц СИ или узаконенных наравне с СИ единиц на основе фундаментальных физических констант, или вторичными эталонами, которые калибруются другим национальным метрологическим институтом.

При использовании услуг сторонних организаций по калибровке средств измерений передача размеров единиц должна обеспечиваться тем, что такие услуги предоставляются лабораториями, которые могут продемонстрировать свою компетентность, измерительные возможности и прослеживаемость.

Примечание 1 - Калибровочные лаборатории, соответствующие требованиям настоящего стандарта, рассматриваются как компетентные. Сертификат о калибровке с логотипом органа по аккредитации, выданный калибровочной лабораторией, аккредитованной на соответствие настоящему стандарту в отношении проведения данного вида калибровки, является достаточным свидетельством прослеживаемости указанных калибровочных данных.

Примечание 2 - Прослеживаемость к единицам СИ может быть достигнута сличением через соответствующий первичный эталон см. Примечание 3 - Калибровочные лаборатории, имеющие свои собственные первичные эталоны или реализующие единицы СИ на основе фундаментальных физических констант, могут заявить о прослеживаемости своих измерений к системе СИ только после того, как эти эталоны пройдут сличение, прямо или косвенно, с другими подобными эталонами национального метрологического института.

Примечание 4 - Термин "установленные метрологические требования" означает, что из сертификата о калибровке должно быть ясно, по каким техническим требованиям были проведены измерения - путем включения этих требований или однозначной ссылки на них. Примечание 5 - Если термины "международный эталон" или "национальный эталон" используются в связи с прослеживаемостью, то предполагается, что эти эталоны имеют свойства первичных эталонов для реализации единиц системы СИ.

Примечание 6 - При передаче размеров единиц от национальных эталонов не обязательно обращаться к национальному метрологическому институту страны, в которой лаборатория расположена. Примечание 7 - Если калибровочная лаборатория желает или нуждается в получении единиц от национального метрологического института другой страны, то эта лаборатория должна выбрать национальный метрологический институт, который активно участвует в деятельности МБМВ напрямую или через региональные организации.

Примечание 8 - Неразрывная цепь калибровки или сличений может быть реализована в несколько этапов, выполняемых различными лабораториями, которые могут продемонстрировать прослеживаемость. В этих случаях калибровка должна обеспечивать достоверность измерений путем передачи размеров единиц от соответствующих эталонов единиц физических величин, например: По возможности требуется участие в соответствующей программе межлабораторных сравнительных испытаний. Когда возникает такая ситуация, лаборатория должна гарантировать, что используемое оборудование может обеспечить необходимую неопределенность измерения.

Примечание - Степень выполнения требований 5. Если неопределенность является доминирующим фактором, то требования должны быть строго соблюдены. Исходные эталоны должны быть калиброваны органом, который может обеспечить передачу размеров единиц, как описано в 5.

Такие исходные эталоны, имеющиеся в лаборатории, должны использоваться только для калибровки, а не для каких-то других целей, пока не будет показано, что их функционирование в качестве исходных эталонов не является возможным. Исходные эталоны должны калиброваться до и после любой регулировки. Внутренние стандартные образцы должны проверяться настолько тщательно, насколько это технически и экономически целесообразно.

Примечание - Если исходные эталоны и стандартные образцы используются для проведения испытаний, калибровки или отбора образцов вне стационарной лаборатории, то могут потребоваться дополнительные процедуры. План и процедура отбора образцов должны быть в наличии на месте проведения отбора образцов. Планы отбора образцов должны, когда это целесообразно, основываться на статистических методах. В процессе проведения отбора образцов необходимо учитывать факторы, которые должны контролироваться, с тем чтобы обеспечить достоверность результатов испытаний и калибровки.

Примечание 1 - Отбор образцов представляет собой определенную процедуру, посредством которой берется часть вещества, материала или продукции с целью проведения испытания или калибровки представительного образца целого. Необходимость отбора образцов может быть указана в соответствующих нормативных документах и технической документации, согласно которым проводится испытание или калибровка вещества, материала или продукции.

В некоторых случаях например, при судебном анализе образец может не быть представительным, а определяться фактором наличия. Примечание 2 - В процедурах отбора образцов следует описывать выбор, план отбора, извлечение и подготовку образца или образцов из вещества, материала или продукции для получения требуемой информации.

Эти записи должны включать в себя используемую процедуру отбора образцов, идентификацию специалиста, проводящего отбор образцов, условия окружающей среды при необходимости , а также диаграммы или другие эквивалентные средства для необходимой идентификации места отбора образцов и, если необходимо, статистические данные, на которых основываются процедуры отбора образцов. Идентификация должна сохраняться на протяжении всего пребывания объекта в лаборатории.

Система должна быть спроектирована и действовать таким образом, чтобы не допустить путаницы объектов физически или при ссылках на них в протоколах или других документах.

Если необходимо, система должна предусматривать разбивку объектов на группы и перемещение объектов внутри лаборатории или из нее. Если есть сомнения относительно пригодности объекта для испытаний или калибровки или если он не соответствует предоставленному описанию, или требуемые испытания или калибровка не описаны достаточно подробно, лаборатория должна проконсультироваться с заказчиком с целью получения дальнейших инструкций до начала испытаний или калибровки и запротоколировать ход обсуждений.

Инструкции по обращению, прилагаемые к объекту, должны выполняться. Если объекты должны храниться или выдерживаться при определенных условиях окружающей среды, то эти условия должны поддерживаться, контролироваться и регистрироваться. Если объект испытаний или калибровки или его часть должны быть сохранены, в лаборатории должны быть созданы условия для их хранения и обеспечения их сохранности, которые защищают состояние и целостность объектов или их соответствующих частей.

Примечание 2 - Лица, ответственные за приемку и транспортирование образцов, должны быть обеспечены процедурой отбора образцов и информацией об их хранении и транспортировании, включая информацию о факторах отбора образцов, оказывающих влияние на результаты испытаний или калибровки. Примечание 3 - Безопасное хранение объектов испытаний или калибровки может требоваться по различным причинам: Полученные данные должны регистрироваться так, чтобы можно было выявить тенденции, и там, где это рационально, должны применяться статистические методы для анализа результатов.

Этот контроль должен планироваться и анализироваться и может включать в себя но не ограничиваться: Примечание - Выбранные методы должны соответствовать виду и объему выполняемой работы. При выявлении случаев отклонения от заранее установленного значения критерия должны быть предприняты спланированные действия для решения проблемы и предупреждения опубликования неправильных результатов.

Результаты оформляют протоколом испытаний или сертификатом о калибровке см.

Read More

Гост 20219-74 статус

Аппараты в упакованном виде должны выдерживать транспортную тряску при средней перегрузке 2,4 и частоте 9 Гц. К каждому аппарату должно быть приложено руководство по эксплуатации.

Средний срок службы аппарата - не менее 14 лет. Средняя наработка на отказ - не менее ч. Предприятие-изготовитель должно проводить приемо-сдаточные испытания. Периодические, типовые и контрольные испытания следует проводить в специальных испытательных лабораториях. Приемо-сдаточным испытаниям должен подвергаться каждый аппарат на соответствие требованиям пп.

Допускается проверку соответствия пп. Периодические испытания следует проводить не реже одного раза в год не менее чем на трех аппаратах, из числа прошедших приемо-сдаточные испытания на соответствие всем требованиям настоящего стандарта, кроме пп. Типовые испытания следует проводить при внесении в конструкцию или технологический процесс изменений, влияющих на параметры и требования, установленные настоящим стандартом.

Типовым испытаниям следует подвергать не менее трех аппаратов на соответствие тем требованиям настоящего стандарта, на которые могли повлиять внесенные изменения. Контрольные испытания следует проводить не менее чем на трех аппаратах в объеме и по методике периодических испытаний или в меньшем объеме по согласованию сторон.

Проверку аппаратов на соответствие требованиям п. Условия проведения типовых и периодических испытаний, а также погрешности средств измерения и контроля должны соответствовать СТ СЭВ Состав и параметры испытательных газов, степень их чистоты и испытательные давления - по СТ СЭВ Разрежение в дымоходе следует измерять жидкостным микроманометром.

Размещение приборов на стенде для проведения типовых и периодических испытаний должно соответствовать схеме, указанной на черт. Тепловую мощность аппарата п.

Тепловую мощность вычисляют по формуле. Низшую теплоту сгорания газа следует определять при помощи лабораторного калориметра или рассчитывать по составу газа, определяемому хроматографическими методами анализа. Перед замером расхода газа аппарат должен проработать не менее 5 мин. Часовой расход газа , приведенный к нормальным условиям, следует вычислять по формуле. Объем сухого газа, приведенный к нормальным условиям, следует определять по формуле. Парциальное давление упругость водяных паров в газе следует принимать по таблицам для воздуха в соответствии с точкой росы влажного газа, которая должна определяться конденсационным методом при помощи прибора ВИГ-2М конструкции института газа АН УССР.

Коэффициент полезного действия аппарата п. Коэффициент полезного действия следует вычислять по формуле. Определение содержания окиси углерода в сухих неразбавленных продуктах сгорания п. Продукты сгорания следует отбирать пробоотборником, схема которого приведена на черт. Температура воды на выходе из аппарата п. Расход воды, протекающей через аппарат, необходимо снижать до прекращения работы основной горелки или до перехода на режим пониженной тепловой мощности.

Проверку следует производить пятикратно в пяти положениях, включая крайние значения диапазона регулирования. За окончательный результат должно приниматься среднее арифметическое пяти измерений. Температуру продуктов сгорания на выходе из аппарата п.

Термометр должен быть установлен после стабилизатора тяги на расстоянии мм от него. Номинальную тепловую мощность запальной горелки п. Проверку аппарата на соответствие требованиям пп.

При периодических и типовых испытаниях проверка герметичности п. Проходимость газопроводов арматуры и мест их соединений п. Прочность и плотность теплообменника аппарата и водоведущих деталей п. Теплообменник и водоведущие детали считают выдержавшими испытания, если не будет течи и падения давления. Проверку необходимо проводить при полном заполнении водой или воздухом теплообменника и водоведущих деталей. Допускается проверку теплообменника проводить до установки его в аппарат.

Проверку аппарата на соответствие требованиям п. Время распространения пламени основной горелки по огневой поверхности п. Проверку на соответствие п. Проверку соответствия требованиям пп. Время считать как среднее арифметическое пяти измерений. При проверке кнопка газового клапана безопасности, срабатывающего при отсутствии запального пламени, не должна быть нажата. Уровень звуковой мощности п. Для аппаратов, изготовляемых для нужд народного хозяйства, допускается определять уровень звуковой мощности по ГОСТ Проверку силикатного эмалевого покрытия п.

Места эмалированных покрытий для обрызгивания следует определять по наиболее нагретым местам. После высыхания брызг и охлаждения аппарата следует произвести проверку испытуемой поверхности при помощи индикатора ферроксила следующим образом: Целлофан оставляют на испытуемой поверхности в течение 10 мин. После удаления целлофана с поверхности ни на целлофане, ни на испытуемой поверхности не должны быть заметны синие пятна.

Для этого участок испытуемой поверхности протирают спиртом и очерчивают восковым карандашом. На эмали не должно оставаться матового пятна; механическую прочность следует испытывать путем удара свободно падающего на эмалевую поверхность одной из деталей аппарата стального шарика массой г с определенной высоты.

Для сохранения вертикального направления падения груза применяется металлическая труба. Испытуемая деталь должна быть установлена на стальное колесо с наружным диаметром 60 мм, внутренним - 50 мм и кромками с радиусом закругления 1 мм. После удара на эмалевом покрытии не должно появляться сколов и трещин. Толщину слоя эмалевого покрытия должны определять прибором типа "измеритель толщины пленок ИТП-1". Коэффициент диффузного отражения для белых эмалей должен быть определен по формуле.

Коэффициент диффузного отражения должны определять фотоэлектрическим блескомером типа ФБ Адгезию лакокрасочных покрытий следует определять методом решетчатых надрезов по ГОСТ Стойкость неметаллических деталей воздействию углеводородных газов п.

Затем детали следует извлечь и, промокнув фильтровальной бумагой за время не более 1 мин, поместить в закрытый бюкс и взвесить. Затем детали следует оставить в открытом бюксе на 24 ч, после чего вновь взвесить.

Изменение массы деталей следует вычислять по формулам: Температуру нагрева наружных поверхностей и деталей аппарата пп. Схема расположения точек приведена на черт. Схема расположения точек измерения температур нагрева наружных поверхностей и деталей аппарата. Места измерения температур отмечены точками.

Испытание аппарата на транспортную тряску п. Маркировка должна быть нанесена способом, обеспечивающим ее сохранность в течение всего срока службы аппарата. Все обработанные неокрашенные наружные детали аппарата и резьбовые концы штуцеров должны быть подвергнуты консервации по ГОСТ 9. Каждый аппарат должен быть обернут двухслойной упаковочной бумагой по ГОСТ —75 или парафинированной бумагой по ГОСТ —79, обвязан шпагатом и упакован в дощатую обрешетку по технической документации, утвержденной в установленном порядке.

Гарантийный срок эксплуатации аппаратов, поступающих для розничной продажи, — 2 года со дня продажи; аппаратов, предназначенных для внерыночного потребления, — 2,5 года с момента получения потребителем. Гарантийный срок эксплуатации аппаратов, которым в установленном порядке присвоен государственный Знак качества, — три года: Вводную часть изложить в новой редакции: Аппараты следует изготовлять в климатическом исполнении УХЛ 4.

Последний абзац изложить в новой редакции: Полный установленный срок службы аппарата — не менее 14 лет. Допускается проверку соответствия пп. Условия проведения типовых и периодических испытаний, а также погрешности средств измерения и контроля должны соответствовать СТ СЭВ — Второй, пятый, шестой абзацы исключить; дополнить абзацем: Определение объемной доли окиси углерода в сухих неразбавленных продуктах сгорания п.

При периодических и типовых испытаниях проверка герметичности п. Теплообменник и водоведущне детали считают выдержавшими испытания, если не будет течи и падения давления. Проверку необходимо проводить при полном заполнении водой или воздухом теплообменника и водоведущих деталей.

Проверку на соответствие п. Проверку соответствия требованиям пп. При проверке кнопка газового клапана безопасности, срабатывающего при отсутствии запального пламени, не должна быть нажата.

Уровень звуковой мощности п. Для аппаратов, изготовляемых для нужд народного хозяйства, допускается определять уровень звуковой мощности по ГОСТ Т по ГОСТ 1 —84 с усилением жесткости ящика вспомогательными упаковочными средствами-вкладышами.

При отправке в районы Крайнего Севера и труднодоступные районы транспортная тара и упаковка аппаратов должны соответствовать группе ГОСТ — Допускается аппараты формировать в пакеты по ГОСТ — Габаритные размеры пакетов — по ГОСТ — Аппараты, сформированные в пакеты, устанавливают:. Второй, третий абзацы изложить в новой редакции: Вводную часть дополнить абзацем: Пункт 3 изложить в новой редакции: Средний срок службы аппарата —не менее 14 лет.

Срок введения установлен с Стандарт не распространяется на аппараты с принудительной циркуляцией воды. Аппараты должны изготовляться следующих типов: МУС 3—76, 11—80, 8—83, 5— Объемная доля окиси углерода в сухих неразбавленных продуктах сгорания, 1 не более 0,05 4. Площадь сечения газоотводящего патрубка, дм 2 , не менее 0,5 1,00 1,15 1,35 1,5 Конструкция аппаратов должна обеспечивать: Пламя должно быть ровным по всей огневой поверхности и не должно иметь коптящих языков.

Наружные и внутренние облицовочные поверхности аппаратов, изготовленные из материалов, подвергающихся корро зии, должны иметь защитные покрытия силикатными или лакокрасочными термостойкими эмалями. Силикатное эмалевое покрытие должно соответствовать следующим требованиям: Лакокрасочные покрытия должны иметь: Наружные поверхности должны покрываться белыми или цветными эмалями. Срок службы аппарата до списания — не менее 14 лет. Установленная безотказная наработка—не менее ч.

Предприятие-изготовитель должно проводить приемо-сдаточные испытания. Степень чистоты газов, входящих в состав испытательных газов, должна быть не менее: Давления газов должны соответствовать давлениям, указанным в табл. Разрежение в дымоходе следует измерять жидкостным микроманометром по ГОСТ — Перед замером расхода газа аппарат должен проработать не менее 5 мин. Избыточное давление газа должно измеряться мановакуум-метром по ГОСТ — В обоих случаях падение давления более чем на 4 мм вод.

Проверку необходимо производить на каждом режиме не менее 5 мин. Отсчет времени следует производить секундомером по ГОСТ —79 от момента зажигания запальной горелки до момента воспламенения газа в основной горелке. Для этого участок испытуемой поверх ности протирают спиртом и очерчивают восковым карандашом.

Коэффициент диффузного отражения должны определять фотоэлектрическим блескомером типа ФБ Адгезию лакокрасочных покрытий следует определять методом решетчатых надрезов по ГОСТ — Изменение массы деталей следует вычислять по формулам: Схема расположения точек приведена на черт. Срок действия консервации — 12 мес. Отверстия тцтуцеров должны быть защищены от засорения. Места измерения температур отмечены точками. Маркировка транспортной тары — по ГОСТ — Таблицу 1 изложить в новой редакции: Продолжение см, с, 3 6 Пункт 4.

Пятый, восьмой, десятый, одиннадцатый, двенадцатый абзацы исключить. Продукты сгорания следует отбирать пробоотборником, схема которого приведена на черт. Время считать как среднее арифметическое пяти измерений. Аппараты, сформированные в пакеты, устанавливают: Глазунова Технический редактор Э. Митяй Сдано в наб.

Read More

Гост р 51479-99 статус

Маркировка А также в: Технические регламенты Таможенного союза Подраздел: О безопасности пищевой продукции Подраздел: Перечень стандартов к техническому регламенту Таможенного союза Подраздел: Мясо и мясные продукты.

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии. Настоящий стандарт распространяется на мясо, включая мясо птицы, и мясные продукты и устанавливает арбитражный метод определения массовой дачи влаги.

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:. Основные положения и определения. В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями:. Величина потери массы испытуемого образца, определенная в соответствии с методикой, изложенной в настоящем стандарте, отнесенная к массе навески. Массовая доля влаги выражается в процентах к массе:.

Песок очищенный, промытый кислотой, проходящей через сито диаметром ячейки 1,4 мм и остающийся на сите диаметром ячейки 0. Перед использованием песок высушивают и хранят в закрытом воздухонепроницаемом сосуде. Очистку песка осуществляют следующих! Кипячение повторяют, используя другую порцию разбавленной кислоты, до тех пор, пока кислота перестанет окрашиваться в желтый цвет после кипячения. Применяют обычное лабораторное оборудование:.

Проба должна быть представительной, а также без повреждений и изменений качества продукта при транспортировании и хранении. От представительной пробы отбирают пробу массой не менее г. Пробу хранят таким образом, чтобы предотвратить порчу и изменение химического состава. При этом температура пробы должна быть не более 25 "С. Чашку с содержимым и стеклянной палочкой охлаждают в эксикаторе до комнатной температуры и взвешивают.

Значение массы записывают до третьего десятичного знака т 0. Значение массы записывают до третьего десятичного знака. Допускается для лучшего перемешивания пробы с песком в чашку добавлять этиловый спирт.

В этом случае перед высушиванием пробы в сушильном шкафу этиловый спирт необходимо аккуратно выпарить.

Для этого чашку с содержимым помещают на водяную баню до исчезновения запаха этилового спирта. Проводят два единичных определения в одинаковых условиях в соответствии с 9. Вычисления проводят до второго десятичного знака и округляют до первого десятичного знака.

Пробу хранят таким образом, чтобы предотвратить порчу и изменение химического состава. Чашку с содержимым и стеклянной палочкой охлаждают в эксикаторе до комнатной температуры и взвешивают. Значение массы записывают до третьего десятичного знака. Допускается для лучшего перемешивания пробы с песком в чашку добавлять этиловый спирт.

В этом случае перед высушиванием пробы в сушильном шкафу этиловый спирт необходимо аккуратно выпарить. Для этого чашку с содержимым помещают на водяную баню до исчезновения запаха этилового спирта. Проводят два единичных определения в одинаковых условиях в соответствии с 9.

Вычисления проводят до второго десятичного знака и округляют до первого десятичного знака. Протокол испытаний должен содержать следующую информацию: В протоколе испытаний должны быть отражены все подробности проведения испытания, не предусмотренные настоящим стандартом или считающиеся необязательными, которые могли повлиять на результат.

Протокол испытаний должен содержать всю информацию, необходимую для полной идентификации образца. Личный кабинет Выход из системы. Мясо и мясные продукты. Метод определения массовой доли влаги Дата актуализации текста: Method for determination of moisture content ОКС N ст 3 Настоящий стандарт представляет собой аутентичный текст международного стандарта ИСО "Мясо и мясные продукты.

Read More

Гост 6727-80 статус

Параметры профиля проволоки определяют как среднее арифметическое трех измерений, проведенных на участке длиной 1 м с каждой стороны. Глубина вмятин h измеряется микрометром по ГОСТ , оборудованным специальной пяткой приложение 1.

Длина выступа b измеряется отсчетным микроскопом МПБ-2, изготовленным по технической документации. При разногласиях в измерении параметров профиля проволоки контроль проводится по линейной плотности проволоки табл. Испытание проволоки на перегиб проводят по ГОСТ Глубину рисок и царапин определяют удалением их зачисткой с последующим сравнительным измерением в зачищенном и незачищенном местах.

По требованию потребителя моток массой — кг должен иметь промежуточные вязки, расположенные внутри мотка. В качестве увязочных материалов применяется катанка по ОСТ 14—15— или термически обработанная проволока по нормативно-технической документации. Масса грузового места не должна превышать кг. По согласованию изготовителя с потребителем допускается увеличение массы грузового места. К каждому мотку бухте должен быть прочно прикреплен ярлык, на котором указывают:. Проволоку перевозят транспортом всех видов в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте данного вида.

Транспортирование по железной дороге проводится повагонными и малотоннажными или мелкими отправками. Транспортирование проволоки, отправляемой в районы Крайнего Севера и приравненные к ним местности, проводится по ГОСТ Ограничение срока действия снято по протоколу 2—93 Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации ИУС 2— ИУС , , , Говердовская Технический редактор Л.

Подписано в печать Формат 60х84У8- Бумага офсетная. Найти ГОСТ Проволока из низкоуглеродистой стали холоднотянутая для армирования железобетонных конструкций. Текст ГОСТ Проволока из низкоуглеродистой стали холоднотянутая для армирования железобетонных конструкций.

Пример условного обозначения проволоки номинальным диаметром 3,0 мм: Проволока изготовляется из катанки по ОСТ 14—15— Таблица 3 Номинальный диаметр проволоки, мм Линейная плотность, кг, не более 3,0 0, 4,0 0, 5,0 0, 3.

Партия должна состоять из проволоки одного диаметра, оформленной одним документом о качестве, в котором следует указывать: Качество поверхности проволоки контролируется невооруженным глазом.

Размеры а и а 1 проволоки измеряют микрометром по ГОСТ Размеры и проволоки измеряют микрометром по ГОСТ Величина разности размеров и определяется как среднее арифметическое значение трех измерений, проведенных на участке длиной 1 м. Параметры профиля проволоки определяют как среднее арифметическое трех измерений, проведенных на участке длиной 1 м с каждой стороны.

Глубина вмятин измеряется микрометром по ГОСТ , оборудованным специальной пяткой приложение 1. Длина выступа измеряется отсчетным микроскопом МПБ-2, изготовленным по технической документации. При разногласиях в измерении параметров профиля проволоки контроль проводится по линейной плотности проволоки табл. Линейная плотность проволоки определяется как частное от деления массы двух образцов длиной 1 м, взвешенных с погрешностью до 0, кг, на их длину, измеренную с погрешностью до 0, м.

Испытание проволоки на растяжение проводят по ГОСТ Испытание проволоки на перегиб проводят по ГОСТ Проволока диаметром 3,0 и 4,0 мм испытывается на валиках диаметром 20 мм, а диаметром 5,0 мм - на валиках диаметром 30 мм. При испытании проволоки образец зажимается так, чтобы вмятины были обращены к губкам прибора. Глубину рисок и царапин определяют удалением их зачисткой с последующим сравнительным измерением в зачищенном и незачищенном местах. Каждый моток массой кг должен быть равномерно перевязан по окружности не менее чем в четырех местах, а моток массой кг - не менее чем в трех местах.

По требованию потребителя моток массой кг должен иметь промежуточные вязки, расположенные внутри мотка. В качестве увязочных материалов применяется катанка по ОСТ или термически обработанная проволока по нормативно-технической документации. Концы мотка должны быть аккуратно уложены и легко находимы. Мотки проволоки массой кг связывают в бухты. Масса грузового места не должна превышать кг. По согласованию изготовителя с потребителем допускается увеличение массы грузового места.

К каждому мотку бухте должен быть прочно прикреплен ярлык, на котором указывают: Проволоку перевозят транспортом всех видов в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте данного вида.

Размещение и крепление грузов в транспортных средствах, перевозимых по железной дороге, должно соответствовать техническим условиям погрузки и крепления грузов , утвержденными Министерством путей сообщения СССР. Транспортирование по железной дороге проводится повагонными и малотоннажными или мелкими отправками. Хранение проволоки - по условиям 5 ГОСТ Транспортирование проволоки, отправляемой в районы Крайнего Севера и приравненные к ним местности, проводится по ГОСТ Транспортная маркировка - по ГОСТ Расчетная площадь поперечного сечения, мм.

Электронный текст документа подготовлен АО "Кодекс" и сверен по: Текст документа Статус Сканер копия. Расчетная площадь поперечного сечения и теоретическая линейная плотность проволоки. Проволока из низкоуглеродистой стали холоднотянутая для армирования железобетонных конструкций.

Технические условия с Изменениями N Название документа: ГОСТ Проволока из низкоуглеродистой стали холоднотянутая для армирования железобетонных конструкций. Технические условия с Изменениями N Номер документа: Стандартинформ, год Дата принятия: Технические условия с Изменениями N Данный документ представлен в формате djvu.

Ограничение срока действия снято по протоколу Межгосударственного Совета по стандартизации, метрологии и сертификации ИУС 6. ИУС , , , Переиздание по состоянию на апрель г. Таблица 3 Номинальный диаметр проволоки, мм Линейная плотность, кг, не более 3,0 0, 4,0 0, 5,0 0, Расчетная площадь поперечного сечения и теоретическая линейная плотность проволоки приведены в приложении 2.

Данный документ представлен в виде сканер копии, которую вы можете скачать в формате pdf или djvu.

Read More

Статус гост 21793-76

Method for determination of the oxygen index Дата введения: Полимеры, пластические массы, химические волокна и каучуки Подраздел: Пластмассы, материалы и полуфабрикаты на основе полимеризационных смол А также в: Классификатор государственных стандартов Подраздел: Химические продукты и резиноасбестовые изделия Подраздел: Общие правила и нормы по химической промышленности Подраздел: Применение и эксплуатация А также в: Пластмассы на основе природных химически модифицированных полимеров А также в: Общероссийский классификатор стандартов Подраздел: Резиновая, резинотехническая, асбесто-техничекая и пластмассовая промышленность Подраздел: Пластмассы А также в: Пластмассы, материалы и полуфабрикаты на основе смол, получаемых поликонденсацией Поправки: Метод определения кислородного индекса.

Method for determination of the Oxygen Index. Несоблюдение стандарта преследуется по закону. Настоящий стандарт распространяется на пластмассы, в том числе пластмассы в виде пленок и листов толщиной не более 10,5 мм, и устанавливает метод определения кислородного индекса.

Метод используется для сравнительной оценки горючести пластмасс в определенных контролируемых условиях и не применим для оценки пожароопасности пластмасс. Его можно применять только как один из элементов оценки пожароопасности пластмасс.

Допускается применять метод для ячеистых пластмасс. При горении образца более с или если длина сгоревшей части более 50 мм, концентрацию кислорода уменьшают. При горении образца менее ISO с или если длина сгоревшей части менее 53 мм, концентрацию кислорода увеличивают. При регулировании концентрации кислорода образец гасят и заменяют его новым.

Проверку системы на герметичность проводят не реже одного раза в шесть месяцев. Результаты проведенных испытаний записывают в протокол, который должен содержать:. Первый, второй абзацы изложить в новой редакции: Метод используется для сравнительной оценки горючести пластмасс в определенных контролируемых условиях и не применим для оценки пожароопасности пластмасс Его можно применять только как один из элементов оценки пожароопасности пластмасс.

Поджигая образцы типа 1—4, пламя направляют на верхний торец образца. Поджигая образцы типа 5, пламя направляют на верхний торец образца и его боковую поверхность. При распространении пламени до верхней метки поджигание прекращают. Горелку удаляют, включают секундомер и измеряют время горения образца до окончания горения. Во время горения образца концентрацию кислорода не изменяют.

При регулировании объемной доли кислорода образец гасят и заменяют его новым. Если прежний образец достаточно длинный, его переворачивают или отрезают сгоревшую часть, зажимают остаток в держателе и поджигают. Проверку системы на герметичность проводят не реже одного раза в шесть месяцев.

Кислородный индекс в процентах вычисляют по формуле. За результат испытания принимают среднее арифметическое не менее трех определений кислородного индекса в соответствии с пп.

Результаты проведенных испытаний записывают в протокол, который должен содержать: Электронный текст документа подготовлен АО "Кодекс" и сверен по: Издательство стандартов, Редакция документа с учетом изменений и дополнений подготовлена АО "Кодекс".

Текст документа Статус Сканер копия.

Read More

Статус гост р 52373-2005

Специальные методы испытаний эластомерных композиций. Испытания на озоностойкость, тепловую деформацию и маслостойкость"; " ГОСТ Р МЭК Специальные методы испытаний полиэтиленовых и полипропиленовых композиций изоляции и оболочек электрических кабелей. Стойкость к растрескиванию под напряжением в условиях окружающей среды. Испытание навиванием после теплового старения на воздухе. Определение показателя текучести расплава. Специальные методы испытаний полиэтиленовых и полипропиленовых композиций.

Определение содержания сажи методом термогравиметрического анализа TGA. Определение дисперсии сажи в полиэтилене с помощью микроскопа". Раздел 3 дополнить пунктом - 3.

Термореактивный материал, полученный посредством химической сшивки термопластичной композиции полиэтилена, удовлетворяющий требованиям пункта 5. Второй абзац изложить в новой редакции: Графа "Прочность при растяжении жилы, кН, не менее".

Наименование графы изложить в новой редакции: Графа "Вид испытания или проверки". Для группы испытаний П2 заменить слова: Испытание по группе П5 проводят только на герметизированных проводах. Испытаниям подвергают образцы проводов, взятые от разных строительных длин методом случайного отбора.

При получении неудовлетворительного результата испытаний второй выборки приемку проводов прекращают. После устранения причин дефектов и получения удовлетворительных результатов периодических испытаний на удвоенном количестве образцов приемку возобновляют. По результатам испытаний, оформленных протоколом и актом, принимают решение о возможности и целесообразности внесения изменений в техническую документацию. Испытания проводят на типопредставителях самонесущих изолированных или защищенных проводов.

Результаты испытаний распространяют на всю группу проводов, по которой проводили испытания. Время выдержки в воде перед измерением должно быть не менее 30 мин. Испытание на соответствие требованиям 5. Напряжение прикладывают между изолированными жилами, соединенными вместе, и водой после выдержки образца в воде не менее 24 ч. Напряжение прикладывают между жилой и заземленным металлическим электродом.

Концы образца должны отстоять от поверхности воды на расстояние не менее 1,0 м. Испытания проводят путем определения разрывного усилия проволок из сплава алюминия, взятых из нулевой несущей жилы или токопроводящей жилы защищенных проводов. Разрывное усилие для нулевой несущей жилы или токопроводящей жилы защищенных проводов , Н вычисляют но формуле.

Испытания проводят с помощью устройства, схема которого показана на рисунке 1. Размеры подготовленного для испытаний образца показаны на рисунке 1 в миллиметрах. Устройство с размещенным в нем образцом закрепляют в зажимах разрывной машины. На каждом образце во время испытаний фиксируют усилие сдвига изоляции. Минимальное усилие сдвига, измеренное на шести образцах, должно соответствовать указанному в таблице 5. Время между выемкой образца из холодильной камеры и началом изгибания должно быть не более 5 мин.

Номинальный диаметр испытательного цилиндра должен быть равен четырем минимальным наружным диаметрам изолированной жилы. Образец считают выдержавшим испытание, если после двух двухсторонних изгибов при внешнем осмотре не обнаружено трещин в изоляции. Принципиальная схема установки показана на рисунке 2. Растягивающее усилие прикладывают к образцу через клиновой анкерный зажим натяжной , используемый для крепления нулевой несущей жилы на концевых опорах.

Образец подвергают циклическому воздействию термомеханической нагрузки. Продолжительность цикла составляет около 90 мин, в течение которых к образцу прикладывают растягивающее усилие и осуществляют нагрев и охлаждение образца. Механическая нагрузка в течение 75 мин цикла составляет: В течение следующих 15 мин механическая нагрузка составляет: Увеличение нагрузки должно быть осуществлено не более чем за 5 с.

Схематический цикл термомеханической нагрузки для жилы номинальным сечением 70 мм показан на рисунке 3. Общее число циклов термомеханической нагрузки - Допускаются перерывы между циклами. После второго цикла испытаний проводят измерение осевого смещения анкерных зажимов относительно первоначального положения на изоляции, которое должно быть не более 4 мм.

После завершения циклов испытаний образец нулевой несущей жилы вместе с зажимами помещают в воду и испытывают на соответствие требованиям 5. Не должно быть пробоя изоляции. Затем проводят измерение осевого смещения анкерных зажимов относительно первоначального положения на изоляции. Результат считают положительным, если смещение анкерных зажимов после циклов составляет не более 5 мм.

В местах крепления зажимов после циклов испытаний проводят измерение деформации изоляции жилы в соответствии с рисунком 4. Испытание самонесущих изолированных проводов проводят на образце одной из изолированных основных жил. После извлечения образца из камеры его выдерживают в нормальных климатических условиях в течение не менее 1 ч, после чего он должен выдержать испытание переменным напряжением по 5. Образцы отбирают таким образом, чтобы на их поверхности оказалось отличительное обозначение жилы провода, если оно нанесено печатным способом или в виде цветных продольных полос.

После извлечения из камеры холода образец выдерживают не менее 12 ч в нормальных климатических условиях и затем осматривают. Образец считают выдержавшим испытание, если при внешнем осмотре не обнаружено трещин в изоляции. Для испытаний подготавливают 3 партии образцов по 6 образцов в каждой.

Первую партию образцов эталонная партия помещают в шкаф при температуре окружающей среды без воздействия прямых солнечных лучей на протяжении всего времени испытаний. Вторую и третью партии образцов помещают в климатическую камеру и подвергают в течение трех недельных циклов воздействиям следующих климатических факторов: После чего вторую партию образцов извлекают из камеры для проверки физико-механических характеристик.

Третью партию образцов подвергают дополнительному воздействию климатических факторов в течение следующих трех недельных циклов. Климатическая камера должна быть оснащена источником ультрафиолетового излучения, состоящим из ксеноновой лампы и кварцевого фильтра. Процедура испытаний предусматривает недельный цикл ч , включающий в себя следующие режимы в последовательности, указанной в таблице 9. Таблица 9 - Состав недельного цикла воздействия атмосферных факторов.

Орошение дистиллированной водой осуществляют при помощи инжектора. Продолжительность единичного орошения составляет 3 мин с периодичностью каждые 20 мин. Графическое изображение недельного цикла испытаний показано на рисунке 6. UV - ультрафиолетовое излучение.

RF - относительная влажность. После завершения воздействия атмосферных факторов образцы подвергают испытаниям по определению прочности при растяжении R и относительного удлинения при разрыве А по ГОСТ Р МЭК Измеренные средние значения физико-механических характеристик образцов должны удовлетворять следующим соотношениям: После завершения испытаний отличительное обозначение должно быть отчетливо видно при внешнем осмотре.

Результаты испытаний считают положительными, если после протирания расцветка или маркировка отчетливо видна, а тампон не окрашен. Механические напряжения в проводах при их монтаже следует принимать в соответствии с [ 2 ] и типовыми проектами опор воздушных линий. Допустимый ток односекундного короткого замыкания, кА, не более.

Гарантийный срок эксплуатации - 3 года. Гарантийный срок исчисляют с даты ввода провода в эксплуатацию, но не позднее 6 месяцев с даты изготовления. Число и номинальный диаметр проволок в жиле, шт. Номинальное сечение жилы, мм. Размеры , и являются справочными Рисунок Б. Электрические кабели [2] Правила устройства электроустановок ПУЭ. Седьмое издание, переработанное и дополненное Москва, Энергопромиздат, Текст документа сверен по: Редакция документа с учетом изменений и дополнений подготовлена АО "Кодекс".

Рекомендуемые конструкции нулевой несущей жилы и токопроводящих жил Приложение Б обязательное. Отличительное обозначение жил провода продольно выпрессованными рельефными полосами Библиография. Провода самонесущие изолированные и защищенные для воздушных линий электропередачи.

Общие технические условия с Изменением N 1 Название документа: ГОСТ Р Провода самонесущие изолированные и защищенные для воздушных линий электропередачи. Общие технические условия с Изменением N 1 Номер документа: Стандартинформ, год Дата принятия: General specifications ОКС Таблица 1 Номинальное сечение основных, нулевой несущей и вспомогательных жил, мм Номинальная толщина изоляции, мм основных жил и нулевой несущей жилы вспомогательных жил 1,3 1,3 50; 54,6 1,5 - 1,7 - ; 1,9 - 1, - 1,2 Номинальная толщина защитной изоляции защищенных проводов на номинальное напряжение 20 кВ - 2,3 мм, на номинальное напряжение 35 кВ - 3,5 мм.

Таблица 2 Номинальное сечение основных жил, мм Шаг скрутки, см, не более 16 80 25 80 35 85 50 90 70 95 Шаг скрутки изолированных проводов без нулевой несущей жилы должен быть не более 45 см. Таблица 3 Номинальное сечение нулевой несущей жилы и токопроводящей жилы защищенных проводов, мм Электрическое сопротивление жилы, Ом, не более 25 1, 35 0, 50 0, 54,6 0, 70 0, 95 0, 0, 0, 0, 0, 5.

Таблица 4 Номинальное сечение нулевой несущей жилы и токопроводящей жилы защищенных проводов, мм Разрывное усилие, кН, не менее 25 7,4 35 10,3 50 14,2 54,6 16,6 70 20,6 95 27,9 35,2 43,4 53,5 69,5 Измененная редакция, Изм. Таблица 5 Номинальное сечение нулевой несущей жилы, мм Усилие сдвига изоляции, Н, не менее 25 35 50 54,6 70 95 5. Таблица 6 Наименование характеристики Значение характеристики 1 До старения 1. Таблица 7 Группа испытаний Вид испытания или проверки Пункт технических требований методов контроля С1 Проверка конструкции и конструктивных размеров 5.

Таблица 8 Группа испытаний Вид испытания или проверки Пункт технических требований методов контроля П1 Испытание напряжением 5. Разрывное усилие для нулевой несущей жилы или токопроводящей жилы защищенных проводов , Н вычисляют но формуле , 2 где - разрывное усилие проволоки, Н; - число проволок в жиле.

Таблица 10 Номинальное сечение основных жил, мм Допустимый ток нагрузки, А, не более Допустимый ток односекундного короткого замыкания, кА, не более Самонесущие изолированные провода Защищенные провода Самонесущие изолированные провода Защищенные провода 20 кВ 35 кВ 16 - - 1,5 - 25 - - 2,3 - 35 3,2 3,0 50 4,6 4,3 70 6,5 6,0 95 8,8 8,2 10,9 10,3 13,2 12,9 16,5 15,9 22,0 20,6 11 Гарантии изготовителя Рекомендуемые конструкции нулевой несущей жилы и токопроводящих жил Приложение А рекомендуемое Таблица А.

Отличительное обозначение жил провода продольно выпрессованными рельефными полосами Приложение Б обязательное 1 первая жила - одна полоса; 2 вторая жила - две полосы; 3 третья жила - три полосы; нулевая жила - без обозначения. Седьмое издание, переработанное и дополненное Москва, Энергопромиздат, Текст документа сверен по:

Read More

Гост 31192.2-2004 статус

Технология, автоматически генерируемых обратных ссылок на источник информации, доставит удовольствие вашим адресатам. Перейти к основному содержанию. Измерение локальной вибрации и оценка ее воздействия на человека.

Требования к проведению измерений на рабочих местах. Основные положения" и ГОСТ 1. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены". Практическое руководство по проведению измерений на рабочих местах" ISO Practical guidance for measurement at the workplace" путем внесения технических отклонений, объяснение которых приведено во введении к настоящему стандарту.

N ст межгосударственный стандарт ГОСТ Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку. Машина, к исполнительной части которой оператор подает обрабатываемую деталь, подвергаясь через нее воздействию локальной вибрации. Пример - Ленточно-пильный станок, шлифовальный станок. Машина, через органы управления которой рукоятки, рычаги или рулевое колесо вибрация воздействует на оператора.

Пример - Самоходная газонокосилка, автопогрузчик, качающаяся шлифовальная рама. Деталь, которая удерживается руками оператора и передает на них вибрацию, возникающую в процессе обработки. Пример - Отливка, обрабатываемая на шлифовальном станке, деревянная заготовка, подаваемая в ленточнопильный станок. Примечание - Локальная вибрация может воздействовать на оператора одновременно через обрабатываемую деталь и органы управления станком, на котором деталь обрабатывают.

Ручной механизированный инструмент, который в процессе работы удерживается руками оператора, полностью или частично воспринимающего вес инструмента. Пример - Электрическая дрель, пневматическое зубило, цепная пила. Сменное приспособление, которое крепят внутри или снаружи ручной машины.

Пример - Буровая головка, зубило, цепь цепной пилы, диск пилы, шлифовальный диск. Идентифицируемое рабочее задание, для которого проводят измерение представительной вибрации; данное измерение может быть выполнено при использовании одной ручной машины, одного типа обрабатываемой детали или для одной фазы задания. Примечание - Операция может определяться использованием конкретной ручной машины или обрабатываемой детали конкретного типа или конкретной фазой рабочего задания.

Лицо, использующее в процессе работы станок с ручной подачей, машину с ручным управлением или ручную машину. Любой период работы ручной машины, в течение которого оператор подвергается воздействию локальной вибрации.

Предмет или материал, обрабатываемый с помощью ручной машины. Для указания направлений измерения используются дополнительные нижние индексы , или то есть , , ;.

При выполнении каждой -й операции для оценки воздействия вибрации определяют две основные величины по ГОСТ Основным фиксируемым параметром является вибрационная экспозиция за смену 8. Его рассчитывают на основе значений и для всех операций см.

При этом воздействующая на оператора вибрация может сильно различаться в зависимости от вида операции, используемой ручной машины машин и режима ее работы. Для получения оценки вибрационной экспозиции за смену вначале устанавливают, при выполнении каких операций в течение рабочего дня вибрация, воздействующая на оператора, будет значительной см. После этого для каждой такой операции определяют один из четырех возможных способов измерения вибрации см.

Выбранный способ будет зависеть от особенностей рабочего места оператора, распорядка рабочего дня и вида источника вибрации. Для получения полной картины типичного среднего воздействия вибрации в течение рабочего дня необходимо идентифицировать: Кроме того, целесообразно также получить: Допускается, чтобы данная операция сопровождалась изменениями уровня вибрации при условии, что эти изменения являются для нее характерными.

Для оценки вибрационной экспозиции за смену помимо информации об уровне вибрации необходима также оценка длительности воздействия вибрации в течение рабочего дня.

В данном случае оценка длительности воздействия включает в себя короткие перерывы в воздействии вибрации и, таким образом, превышает собственно время воздействия вибрации. Иногда получение надежных измерений во время обычного выполнения рабочей операции затруднительно или невозможно, поскольку с точки зрения процедуры измерения длительность действия вибрации может быть слишком коротка.

В этом случае допускается проведение измерений в процессе имитации рабочей операции, когда периоды действия вибрации искусственно удлиняют, но рабочие условия при этом поддерживают максимально близкими к тем, что имеют место при обычном выполнении рабочей операции. Для оценки вибрационной экспозиции за смену помимо информации об уровне вибрации необходима также оценка длительности воздействия вибрации для каждой рабочей фазы операции.

В этом случае рекомендуется проводить измерения в течение фиксированного интервала времени, включающего в себя время, затраченное на одну или несколько законченных операций с использованием ручной машины. Период измерений, по возможности, должен включать в себя минимальные интервалы до начала, после окончания и в перерыве между импульсными воздействиями.

Для оценки вибрационной экспозиции за смену помимо информации о числе импульсов вибрации в течение рабочего дня и их уровнях необходима также информация о длительности измерений и числе импульсов вибрации в каждый период измерений. За неимением лучшего, данный метод можно применять, но к интерпретации полученных результатов следует относиться с осторожностью, о чем необходимо сделать соответствующую запись в протоколе испытаний.

По возможности измерения начинают в момент первого контакта рук рабочего с вибрирующей поверхностью и завершают в момент разрыва этого контакта. В данном интервале времени могут наблюдаться изменения уровня вибрации, включая даже периоды ее полного отсутствия. По возможности выборочные измерения проводят в различные моменты рабочего дня с последующим усреднением, чтобы были учтены изменения в характере вибрации на протяжении рабочего дня. Результаты серии из измерений вибрации усредняют по формуле.

Часто воздействие вибрации наблюдают в течение коротких периодов времени, многократно повторяющихся на протяжении рабочего дня.

Хотя измерения могут быть усреднены по полному циклу операции включая периоды, когда источник вибрации отключен , на практике обычно имеется возможность провести усреднение только по короткому периоду времени, когда рука находится в контакте с вибрирующей поверхностью. Минимально допустимая длительность измерений зависит от типа вибрационного сигнала, средств измерений и выполняемой рабочим операции.

Общее время измерения, представляющее собой сумму отдельных измерений, должно быть не менее 1 мин. Предпочтительно вместо одного большого периода измерений брать несколько не менее трех для каждой операции более коротких.

Измерения очень короткой длительности менее 8 с ненадежны при оценке низкочастотной составляющей, поэтому их рекомендуется избегать. При необходимости, если время воздействия вибрации в процессе выполнения операции мало например, для шлифовальных станков некоторых типов характерно очень короткое время контакта с вибрирующей поверхностью , увеличивают общее число измерений таким образом, чтобы общая длительность измерений для данной операции составила 1 мин и более.

Примечание - Требование к минимальной длительности измерений связано с условием обеспечения необходимой статистической точности получаемой оценки.

Основным назначением имитации рабочей операции является обеспечение проведения измерений в течение длительного периода времени, что невозможно реализовать в обычных условиях ее выполнения. Например, обработка небольшой по размеру отливки на шлифовальном станке может занимать всего несколько секунд. В этом случае вместо проведения большого числа кратковременных измерений для разных отливок целесообразно имитировать выполнение операции шлифования на небольшом числе бракованных отливок, используя каждую из них по несколько раз.

Процессы приложения ручной машины к объекту обработки и ее отнятия, а также замена ручной машины или обрабатываемого изделия - все это может повлиять на результат измерений. Для предотвращения этого рекомендуется проводить измерения при имитации рабочего процесса, специально организованного таким образом, чтобы избежать остановок в выполнении операций.

Оценка типичного времени воздействия может быть основана: Вначале определяют, как долго и от какого источника оператор подвергается воздействию вибрации за заданный период времени. Для этого могут быть использованы следующие методы: Самым надежным источником информации о распределении деятельности в течение типичного рабочего дня являются записи в рабочем журнале. Однако необходимо убедиться в том, что получаемые таким образом сведения способны обеспечить точную оценку вибрационной экспозиции за смену.

Например, записи в рабочем журнале могут дать очень точную информацию о числе полностью обработанных объектов к концу каждого рабочего дня, но в случае, если в работе участвовало более одного оператора или к концу рабочей смены остались необработанные объекты, данная информация может оказаться непригодной для непосредственного расчета вибрационной экспозиции за смену.

Независимо от того, какой метод используют для измерений вибрации, необходимо знать полное время ее воздействия в течение рабочего дня. Если вибрацию усредняют по всему рабочему циклу, длительность воздействия определяют как время одного рабочего цикла, умноженное на число рабочих циклов за рабочий день.

Если измерения проводят в течение времени, когда рука находится в контакте с вибрирующей поверхностью, оценивают полное время этого контакта в течение рабочего дня. Обычно в ответ на просьбу оценить время типичного использования ручной машины в течение рабочего дня операторы дают завышенные оценки, включая в него паузы в работе например, промежуток между закручиванием двух гаек при использовании гайковерта или время для подготовки нового обрабатываемого изделия.

Примечание - ГОСТ Однако в некоторых обстоятельствах может быть желательным получение оценок воздействия на основе информации о воздействии в течение большего периода времени. Для некоторых видов работ например, в строительстве время, затрачиваемое на работу с виброопасным инструментом в разные рабочие дни, может быть существенно различным; поэтому трудно, а то и невозможно использовать наблюдения или записи рабочего журнала для оценки типичного времени воздействия в течение рабочего дня.

Примеры методов, применяемых для оценки вибрационного воздействия на интервале времени, превышающем один рабочий день, даны в приложении В. Получение корректированного виброускорения возможно с использованием различной измерительной аппаратуры. Одним из способов является измерение с помощью виброметра, выполняемого, как правило, в одном функциональном блоке и имеющего встроенные функции частотной коррекции и интегрирования.

Такой прибор предназначен, в первую очередь, для экспресс-оценки вибрационного воздействия на рабочих местах и может быть применен в большинстве ситуаций, на которые распространяется настоящий стандарт.

Однако с его помощью невозможно контролировать правильность проведения измерений. Более сложные измерительные системы часто основаны на выполнении той или иной формы частотного анализа например, в третьоктавных или узких полосах частот ; для хранения информации в них может быть предусмотрено цифровое или аналоговое устройство записи данных, а для сбора и анализа информации использован компьютер.

Такие системы дороже и сложнее в эксплуатации, чем простые виброметры, однако позволяют контролировать процесс проведения измерений. Частотный анализ полезно проводить, если имеются какие-либо сомнения в отношении качества сигнала виброускорения например, возможного наличия сдвига нулевого уровня, см. Он позволит также получить информацию о доминирующих частотах и наличии гармоник в спектре сигнала, что может способствовать выработке мер по эффективному снижению вибрации.

В предельных случаях применимости ГОСТ Минимальные требования к измерительной аппаратуре характеристики частотной коррекции, пределы допусков, динамический диапазон, коэффициент преобразования, линейность преобразования и индикация перегрузки и др. Однако при этом большая часть вибрационной энергии лежит далеко за пределами частотного диапазона, рассматриваемого в настоящем стандарте. Поэтому выбирать для измерений следует такой акселерометр, который может сохранять способность функционировать при высоких значениях ускорения и, в то же время, обеспечивать измерения вибрации значительно более низкого уровня в диапазоне от 5,6 до Гц.

Вибрацию на очень высоких частотах можно подавить с помощью механического фильтра см. Информацию об основной частоте резонансных колебаний акселерометра предоставляет его изготовитель. В соответствии с требованиями ГОСТ ИСО основная частота резонансных колебаний должна более чем в пять раз превышать верхнюю границу диапазона частот измерений в случае локальной вибрации это будет составлять Гц.

Для акселерометров пьезоэлектрического типа частота резонансных колебаний должна быть еще много выше указанной, - в идеале более 30 кГц, - чтобы минимизировать вероятность искажений вследствие сдвига нулевого уровня см.

Примечание - Не следует путать основную частоту резонансных колебаний акселерометра с резонансной частотой акселерометра после его установки на обрабатываемую деталь или ручную машину - последняя характеристика определяется свойствами системы крепления акселерометра. На практике резонанс такого установленного акселерометра будет лежать существенно ниже основной резонансной частоты см. Чем меньше масса акселерометра, тем меньше будет его влияние на вибрацию см.

Рекомендуется устанавливать акселерометр в центре зоны обхвата, если это не мешает нормальному обхвату ручной машины органа управления, обрабатываемой детали рукой оператора.

Проведение измерений непосредственно под ладонью обычно возможно только при использовании специального адаптера см. Такой адаптер следует крепить под ладонью или между пальцами. На практике в большинстве случаев акселерометр крепят либо в стороне от ладони, либо с нижней стороны рукоятки в том месте, которое соответствует середине ладони. Если адаптер зажимают между пальцами руки, акселерометр должен находиться как можно ближе к поверхности рукоятки ручной машины, чтобы свести к минимуму усиление угловой составляющей вибрации.

Адаптер не должен иметь собственных резонансов, способных оказать влияние на результат измерений вибрации. Результаты измерений в разных точках вибрирующей поверхности на расстоянии, меньшем, чем ширина ладони, могут существенно отличаться друг от друга. В частности, это характерно для ручных машин с боковыми рукоятками часто встречающимися, например, у угловых шлифовальных машин , особенно когда жесткость их крепления к корпусу ручной машины мала.

В этих случаях рекомендуется устанавливать акселерометр в двух точках по обеим сторонам ладони , чтобы потом для получения оценки вибрационного воздействия усреднить результаты двух измерений. Для ручных машин многих видов точки и направления измерения локальной вибрации, используемые в процессе испытаний для заявления вибрационной характеристики машины, могут быть определены в соответствующих испытательных кодах по вибрации см.

Точки измерения в испытательных кодах устанавливают исходя из конкретных целей измерений часто в направлении только одной оси , поэтому они не всегда будут удовлетворять целям оценки вибрационной экспозиции за смену. Однако при выборе точек и направлений измерения вибрации на рабочем месте полезно сравнить их с теми, что были использованы в процессе испытаний для заявления вибрационных характеристик ручных машин.

Более подробные сведения о некоторых способах крепления даны в приложении D. Из возможных способов крепления следует выбирать тот, который обеспечивает надежную фиксацию акселерометра на вибрирующей поверхности, не мешает работе ручной машины и не оказывает влияния на измеряемую вибрацию.

Каждый способ крепления имеет свои достоинства и недостатки, поэтому его выбирают в зависимости от конкретной ситуации. Система крепления не должна ухудшать линейность частотной характеристики измерительного тракта, то есть она не должна ослаблять или усиливать отдельные составляющие вибрации и не должна вносить резонансы по всему диапазону частот измерений.

Надежность фиксации датчиков следует тщательно проверять как до, так и после проведения измерений. Акселерометр, установленный на ручную машину или на обрабатываемую деталь, в той или иной степени будет мешать оператору выполнять его работу. Поэтому крепление следует выполнять таким образом, чтобы неудобства, причиняемые оператору, были минимальны. Для этого рекомендуется перед измерениями провести наблюдения за тем, как именно оператор держит ручную машину или обрабатываемую деталь, чтобы выбрать наиболее подходящие точки установки и направления ориентации акселерометров.

Эти точки и направления измерения должны быть зафиксированы. Очень важно, чтобы установка акселерометра не привела к ухудшению контроля со стороны оператора за работой ручной машины и нарушениям условий безопасности его работы. Нередко наилучшее место для измерений совпадает с положением выключателя ручной машины.

Следует убедиться, что датчики вибрации, системы их крепления и соединительные кабели не препятствуют управлению ручной машиной в процессе ее работы. Поэтому необходимо убедиться, что результаты измерения вибрации не будут зависеть от упругих свойств материала. Если известно, что материал покрытия не вызовет ослабления воздействия вибрации, то при установке датчика: Если же упругое покрытие в той или иной степени ослабляет воздействие вибрации например, толщина покрытия достаточно велика , тогда датчик следует устанавливать с помощью адаптера [см.

Для сохранения неизменного положения адаптера в процессе измерений рекомендуется фиксировать его с помощью изоляционной ленты, намотанной без натяжения вокруг адаптера и рукоятки ручной машины. Данный способ крепления более сложен, но он обеспечивает получение более точных измерений реально действующей вибрации.

Чем больше присоединенная масса датчика, тем более существенны изменения. Примечание - На практике можно добиться того, чтобы масса всей системы для измерений трехкомпонентной вибрации не превышала 30 г. При наличии сомнений в том, оказывает ли масса датчика влияние на вибрацию, следует провести такую проверку: Однако в некоторых ситуациях измерение трех составляющих вибрации невозможно или не является необходимым. В таких случаях ГОСТ Значение коэффициента должно находиться в интервале от 1,0 если направление действия вибрации, в котором было проведено измерение, является доминирующим до 1,7 если все направления действия вибрации равноправны.

Измерять вибрацию только в одном направлении допускается лишь тогда, когда это направление является доминирующим.

Тогда оценку полной вибрации получают на основе измерений однокомпонентной вибрации , которую считают представительной для всех трех направлений базицентрической системы координат, то есть. Поэтому для оценки полной вибрации следует использовать коэффициент 1,73 приближенно 1,7. Таким образом, оценка полной вибрации будет получена умножением измеренного значения однокомпонентной вибрации на коэффициент 1,7.

В данном случае оценка полной вибрации будет получена из выражения. В данном случае значение коэффициента будет составлять 1, приближенно 1,1. Таким образом, оценка полной вибрации будет получена умножением измеренного значения вибрации в доминирующем направлении на коэффициент 1,1. Однако ручные машины некоторых моделей позволяют проводить измерения только в одном направлении. Кроме того, одновременные измерения только в одном направлении рекомендуется проводить для очень легких объектов, поскольку это позволит соблюсти условие малости общей массы акселерометров и системы крепления по сравнению с массой объекта рукоятки, обрабатываемой детали.

Если измерения проводят последовательно, необходимо, чтобы для каждого измерения вибрации по осям , и все рабочие условия были неизменными. Частотная коррекция может быть реализована посредством: При применении цифровых методов обработки сигнала, таких как цифровая фильтрация, анализ с использованием быстрого преобразования Фурье БПФ-анализ и др.

Для получения хорошего разрешения по частоте в низкочастотной области диапазона длительность измерения должна быть не ниже 20 с, а для получения точных оценок составляющих на высоких частотах необходимо, чтобы частота выборки была не ниже Гц.

При применении БПФ-анализа необходимо использовать соответствующие временные окна. В случае непрерывно работающих машин вращательного или ударно-вращательного действия в качестве временного окна рекомендуется хэннинг окно Хана.

Для ручных машин ударного действия, где частота ударов число ударов в секунду меньше десятикратного разрешения по частоте при анализе в узких полосах частот , следует рассмотреть возможность использования окон другого типа.

Для ручных машин с очень низкой частотой ударов, например, меньшей или равной разрешению по частоте, рекомендуется анализ с использованием экспоненциального окна со следящим запуском.

Запись данных может быть реализована либо в аналоговом, либо в цифровом виде. В любом случае необходимо обеспечить достаточный динамический диапазон записи, чтобы сохранить данные без потерь во всем диапазоне частот. Для аналоговых устройств записи характерен динамический диапазон от 40 до 50 дБ, при котором низкочастотные составляющие сигнала виброускорения обычно теряются в шуме магнитной ленты.

Цифровые системы обеспечивают лучшие характеристики по динамическому диапазону, но необходимо этот диапазон использовать оптимальным образом. Некоторые аналоговые и некоторые цифровые системы записи используют метод сжатия данных для уменьшения места, занимаемого ими на носителе. Применять такие системы можно только в том случае, если доказано, что это не приводит к существенным потерям информации.

Этот выбор следует осуществлять в процессе выполнения пробных измерений. Необходимо убедиться, что все кабельные соединения выполнены надежно, а сам кабель не имеет каких-либо повреждений. В частности, необходимо убедиться, что в процессе работы ручной машины в процессе обработки детали в месте соединения кабеля с акселерометром не наблюдаются чрезмерные механические напряжения. Плохое соединение может приводить к отсутствию сигнала, что, в свою очередь, может быть интерпретировано как отсутствие вибрации.

А кратковременные потери контакта будут проявляться как сдвиги нулевого уровня, в промежутках между которыми сигнал выглядит нормально. Повреждение экранирующей оплетки кабеля может вызывать появление электрических наводок, что будет причиной высокого уровня составляющих на частоте сети. Для электрических ручных машин, у которых доминирующие составляющие вибрации обычно лежат на частоте напряжения сети или ее гармониках, обнаружить данный вид повреждения будет особенно трудно.

Для пьезоэлектрических акселерометров, требующих использования согласующего усилителя с высоким входным импедансом, потеря контакта в цепи заземления кабеля может вызвать очень высокие наводки на частоте питания электрической сети. При наличии емкостной или индуктивной связи между сигналами влияние неизбежных электромагнитных помех может быть уменьшено применением следующих мер: Поэтому кабели должны быть надежно закреплены на вибрирующей поверхности в точке, находящейся поблизости от акселерометра например, с помощью изоляционной ленты.

Для пневматических ручных машин обычно хороший эффект дает фиксация кабеля через равные расстояния вдоль линии подачи сжатого воздуха. Это искажение происходит внутри датчика вследствие механической перегрузки его пьезоэлектрического элемента. Чтобы избежать появления сдвига нулевого уровня, можно использовать механический фильтр см. Наличие сдвига нулевого уровня в первую очередь наблюдается в низкочастотном диапазоне ниже частоты ударов ручной машины, и его легко обнаружить при частотном анализе вибрационного сигнала по характерному виду спектра в области нижних частот участку, напоминающему по форме лыжный склон или спектр фликкер-шума с нереалистично большим значением энергии низкочастотной вибрации.

Преобразуя среднеквадратичное значение некорректированного виброускорения в перемещение по формуле , где - центральная частота полосы анализа, получают признак, по которому можно судить о наличии сдвига. Если рассчитанное по приведенной формуле перемещение очевидно превышает наблюдаемое движение датчика например, более чем в два раза , это свидетельствует о том, что с большой долей вероятности имеет место сдвиг нулевого уровня.

Хотя наличие сдвига нулевого уровня можно обнаружить из анализа низкочастотных составляющих вибрационного сигнала, он оказывает влияние на весь спектр вибрации в целом. Поэтому любые измерения, для которых наблюдается данный эффект, должны быть признаны непригодными. Не следует пытаться использовать результаты измерений, в которых явно виден признак сдвига нулевого уровня, удаляя или каким-либо образом корректируя низкочастотную область спектра.

Примечание - На практике коэффициент преобразования акселерометра редко изменяется в процессе измерений, однако сам акселерометр может получить механические повреждения. Регулярные проверки позволяют выявить мнимые изменения коэффициента преобразования и при необходимости исключить некоторые измерения.

Помимо периодических поверок испытания на подтверждение характеристик измерительной системы следует проводить всякий раз после того, как какая-либо ответственная часть измерительной системы была подвергнута грубому обращению. Результаты испытаний должны быть зафиксированы. Кроме этого, на неопределенность общей оценки воздействия вибрации влияют изменения, наблюдаемые в течение рабочего дня, такие как: Исследователю необходимо выявить основные источники вибрации например, дисбаланс диска шлифовальной машины , после чего провести ряд измерений для установления размера неопределенности и расчета стандартного отклонения, связанного с основными источниками неопределенности например, для шлифовальных машин может оказаться полезным проведение измерений для дисков с разными дисбалансами.

При получении оценки вибрационной экспозиции за смену неопределенность этой оценки должна быть ограничена в зависимости от преимущественного вида вибрации: Если целью измерений является не оценка вибрационного воздействия на конкретного рабочего, а оценка воздействия при выполнении конкретной задачи, то для получения такой оценки следует, по возможности, провести измерения с участием, как минимум, трех операторов.

Результат, который вносят в протокол испытаний, должен быть получен путем арифметического усреднения, при этом следует указать также значение стандартного отклонения измерений.

Зачастую воздействие вибрации на рабочего в течение рабочего дня складывается из нескольких операций. Для каждой такой операции следует измерить полное значение вибрации и время воздействия.

Чтобы облегчить сравнение между различными операциями и оценить долю каждой операции в значении вибрационной экспозиции за смену 8 , рекомендуется проводить расчет составляющих, вносимых отдельными операциями в вибрационную экспозицию за смену, по формуле. Тогда значение вибрационной экспозиции за смену можно получить по формуле. Для каждой руки оператора значение 8 должно быть рассчитано отдельно. Поэтому при представлении полученного значения достаточно указывать две значащие цифры.

Практическое применение расчетов вибрационной экспозиции за смену рассмотрено в приложении Е. В протоколе испытаний должна быть ссылка на настоящий стандарт и указана, в зависимости от ситуации, следующая информация: Обычно точки измерения следует располагать с одной стороны от ладони. На выбор места крепления акселерометра может оказать влияние также наличие защитного устройства для кисти руки и расположение устройства управления питанием машины.

Примеры точек измерения для некоторых общеупотребительных видов ручных машин показаны на рисунке А. Эти точки можно считать хорошим выбором, но они не всегда удовлетворяют требованиям измерений для оценки воздействия вибрации на человека, поскольку для таких измерений важно то, в каком месте рука действительно соприкасается с ручной машиной, а не то, как эту машину удерживали в процессе испытаний.

Принципиальное требование стандартов на испытания для заявления характеристик - то, что измерения проводят в основной зоне обхвата там, где оператор обычно держит ручную машину и прилагает силу нажатия. Такие стандарты зачастую устанавливают только одну точку и одно направление измерения вибрации. Примеры, приведенные в таблице А. Молотки рубильные Молотки клепальные. Рукоятка лучкового типа открытая или закрытая. Нормальное положение датчика должно быть посередине длины основной рукоятки в точке приложения силы нажатия.

В случае рукояток лучкового открытого или закрытого или пистолетного типа с пусковым устройством такое положение может оказаться невозможным. Тогда датчик помещают как можно ближе к указанному месту или как можно ближе к руке между большим и указательным пальцами. Для машин с симметричными рукоятками датчик располагают на той из них, где нет пускового устройства.

Для машин без устройства демпфирования измерения достаточно проводить в направлении нанесения ударов или вдоль оси сверления. Молотки зачистные пучковые Машины для работы по камню. Машины сверлильные ударно- вращательные. Маленькая угловая шлифовальная машина. Большая угловая шлифовальная машина.

Датчики устанавливают на обеих рукоятках - по две на каждой. Желательное положение - внизу рукояток, симметрично относительно обычного места расположения руки оператора мм от конца рукоятки. Датчики устанавливают перпендикулярно к рукоятке. Машины резьбозавер- тывающие Гайковерты безударные Гайковерты ударные. Датчики крепят в местах, показанных на рисунках, где оператор удерживает машину. Обычное положение - посередине рукоятки. Если это невозможно из-за положения пускового устройства, - то максимально близко к указанному месту.

Для прямых машин с устройством управления датчики располагают так, чтобы измерять ускорение на поверхности машины параллельно оси вала двигателя. Датчик располагают максимально близко к поверхности машины. Датчики устанавливают в точках на корпусе и рукоятках при их наличии , где оператор обычно удерживает машину и прилагает силу нажатия.

Но если корпус имеет специальный выступ для удерживания машины, - датчик ставят на этот выступ. Для машин с двумя рукоятками измерения проводят на обеих. Но если у небольших угловых машин для удерживания рукой предусмотрен корпус, его считают второй рукояткой. Датчик крепят посередине рукоятки и, предпочтительно, внизу.

Read More

Гост р исо 9001 статус на 2015 год

Сделан акцент на то, что СМК должна органически вписываться в общую систему менеджмента, которая должна строиться по единым принципам, имеющим глубокий смысл. Изменения также коснулись базовых принципов менеджмента качества. Семь принципов менеджмента качества, на которых основана новая версия стандарта:.

Одним из важнейших нововведений версии стандарта ИСО Этот термин включает окружающую бизнес-среду в совокупности внешних и внутренних факторов. При внедрении СМК и разработке продуктов и услуг необходимо учитывать условия организационной среды для стратегического планирования, анализа и оценки рисков. Это могут быть клиенты, поставщики, акционеры, партнеры, государство и другие стороны.

Организация должна определять, накапливать и поддерживать в доступном состоянии знания, необходимые для обеспечения соответствия качества продуктов и услуг установленным требованиям и ожиданиям потребителей.

Это понятие рассматривается в подразделе 8. Снято требование назначать представителей менеджмента по качеству. Согласно новой версии стандарта руководство должно быть вовлечено в управление качеством напрямую. Предупреждающие процедуры становятся частью процесса управления рисками. Там, где в ИСО Организация несет ответственность за определение того, какая документированная информация должна быть зарегистрирована и сохранена, в течение какого периода времени и какие средства будут использованы для этого.

Требование по "разработке, актуализации и применению" документированной информации не исключает возможности того, что организация может также "регистрировать и сохранять" эту документированную информацию для конкретных целей, например, регистрировать и сохранять предыдущие версии информации.

Там, где настоящий стандарт ссылается на "информацию", а не на "документированную информацию" например, в подразделе 4. В таких случаях организация может решить является ли это необходимым или уместным для разработки, актуализации и применения документированной информации.

Требования, относящиеся к знаниям организации, были введены с целью: Все формы внешних поставок процессов, продукции и услуг рассмотрены в 8. Аутсорсинг всегда обладает основной характеристикой услуги, поскольку имеет по крайней мере один вид деятельности, для выполнения которого необходимо взаимодействие поставщика и организации.

Средства управления внешними поставками могут широко варьироваться в зависимости от характера процессов, продукции и услуг. Организация может применять риск-ориентированное мышление для определения вида и средств управления, подходящих для конкретного внешнего поставщика и внешне поставляемых процессов, продукции и услуг. Руководящие указания или требования, содержащиеся в документах, перечисленных в этом приложении, не дополняют и не изменяют требования настоящего стандарта.

ИСО Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь создает основы для надлежащего понимания и внедрения настоящего стандарта. Принципы менеджмента качества, подробное описание которых дается в ИСО , были учтены в процессе разработки настоящего стандарта.

Сами эти принципы не являются требованиями, но они формируют основу для тех требований, которые устанавливает настоящий стандарт. ИСО также определяет термины, определения и основные понятия, используемые в настоящем стандарте. ИСО настоящий стандарт устанавливает требования, направленные главным образом на создание доверия к продукции и услугам, предлагаемым организацией, и, посредством этого, на повышение удовлетворенности потребителей.

Можно также ожидать, что надлежащее внедрение этого стандарта принесет другие выгоды для организации, такие как улучшенный внутренний обмен информацией, лучшее понимание и управление процессами организации.

ИСО Менеджмент для достижения устойчивого успеха организации. Подход на основе менеджмента качества содержит руководящие указания для организаций, стремящихся превзойти требования настоящего стандарта, охватывая более широкий спектр вопросов с тем, чтобы это могло вести к улучшению общих результатов деятельности организации.

ИСО включает методическое руководство по самооценке с тем, чтобы организации имели возможность оценивать уровень зрелости своих систем менеджмента качества. Международные стандарты, описанные ниже, могут помочь организациям, когда они внедряют или стремятся улучшить свои системы менеджмента качества, процессы или виды деятельности.

Руководящие указания по правилам поведения для организаций служит для организации руководством в определении того, что ее меры по обеспечению удовлетворенности потребителей отвечают их потребностям и ожиданиям. Применение стандарта может повысить доверие потребителей к организации и улучшить понимание потребителями того, что они могут ожидать от организации, тем самым снижая вероятность недоразумений и претензий.

ИСО Менеджмент качества. Руководящие указания по управлению претензиями в организациях служит руководством по процессу обращения с претензиями через признание и изучение потребностей и ожиданий сторон, обращающихся с претензиями, и принятия решений по разрешению вопросов, связанных с претензиями.

Он обеспечивает открытый, результативный и простой для применения процесс, включающий подготовку персонала. Он также может использоваться в качестве руководства малыми предприятиями. Руководящие указания по урегулированию спорных вопросов вне организации служит руководством для результативного и эффективного разрешения споров вне организаций по претензиям, связанным с продукцией.

Разрешение споров является средством урегулирования ситуации в случаях, когда организации не могут урегулировать вопросы по удовлетворению претензии внутри организации. Большинство претензий могут быть успешно разрешены внутри организации без применения процедур, в которых стороны выступают противоборствующими сторонами.

Руководящие указания по мониторингу и измерению служит руководством для выработки мер, направленных на повышение удовлетворенности потребителей и на идентификацию возможностей улучшения продукции, процессов и характеристик, которые являются ценными для потребителей. Такие меры могут усилить лояльность потребителей и помочь организации удержать потребителей.

Руководящие указания по планам качества служит руководством по разработке и использованию планов качества как связующего средства, связывающего требования процесса, продукта, проекта или контракта с рабочими методами и практиками, обеспечивающих производство продукции. Преимущества от разработки плана качества будут выражаться в повышенной уверенности в том, что требования будут выполнены, что процессы находятся под управлением, а также в мотивации всех, кто вовлечен в работу.

Руководящие указания по менеджменту качества в проектах применим к широкому спектру проектов: ИСО используется персоналом, осуществляющим руководство проектами, и теми, кому нужно обеспечить применение их организацией практик, содержащихся в стандартах ИСО, предназначенных для систем менеджмента качества. Руководящие указания по менеджменту конфигурации предназначен для оказания содействия организациям, применяющим управление конфигурацией для технического и административного руководства на протяжении всего жизненного цикла продукции.

Менеджмент конфигурации может быть использован для выполнения требований к идентификации и прослеживаемости продукции, установленных в настоящем стандарте. Руководящие указания по электронным торговым сделкам между юридическими и физическими лицами дает руководство по тому, каким образом организации могут внедрить результативную и эффективную систему для электронных торговых операций между организациями и потребителями, и тем самым создать основу для того, чтобы потребители имели повышенную уверенность в отношении таких электронных торговых операций; повысить способность организации удовлетворять потребителей; а также уменьшить количество претензий и споров.

ИСО Системы менеджмента измерений. Требования к процессам измерений и измерительному оборудованию служит руководством для менеджмента измерительных процессов и метрологического подтверждения измерительного оборудования, используемым для обеспечения и демонстрации соответствия метрологическим требованиям.

Стандарт устанавливает требования менеджмента качества в системе менеджмента измерений для выполнения метрологических требований. Этот технический отчет может быть использован для документирования систем менеджмента, отличных от систем менеджмента качества, для которых предназначены стандарты ИСО, например, для систем экологического менеджмента и систем менеджмента безопасности.

Руководящие указания по достижению финансовых и экономических преимуществ адресован высшему руководству. Стандарт содержит руководящие указания по достижению финансовых и экономических преимуществ за счет применения принципов менеджмента качества.

Он помогает в работе по применению принципов менеджмента и облегчает выбор методов и инструментальных средств, позволяющих обеспечить устойчивый успех организации. Руководящие указания по обучению предлагает руководящие указания, направленные на оказание помощи организациям и посвященные вопросам, связанным с обучением. Стандарт может применяться в любых ситуациях, когда требуется руководство, чтобы раскрыть содержание и интерпретировать ссылки на "образование" и "обучение", используемые в стандартах ИСО, предназначенных для систем менеджмента качества.

Любая ссылка на "обучение" включает все типы образования и подготовки. Статистические методы позволяют лучше использовать имеющиеся данные, помогая принимать решения, и тем самым содействовать постоянному улучшению качества продукции и процессов для достижения удовлетворенности потребителей.

Руководящие указания по вовлечению работников и их компетентности содержит руководящие указания, которые оказывают влияние на вовлеченность и компетентность работников. Система менеджмента качества зависит от вовлеченности компетентных работников и от того, как они используются и насколько они интегрированы в организацию. Крайне важно идентифицировать, развивать и оценивать необходимые знания, навыки, поведение и рабочую среду.

ИСО Руководящие указания по выбору консультантов по системам менеджмента качества и использованию их услуг служит руководством по выбору консультантов по системам менеджмента качества и использованию их услуг. Стандарт дает руководство по процессу оценивания компетентности консультантов по системам менеджмента качества и обеспечивает уверенность в том, что потребности и ожидания организации в отношении услуг консультантов будут удовлетворены. ИСО Руководящие указания по аудиту систем менеджмента служит руководством по менеджменту программы аудита, по планированию и проведению аудита системы менеджмента, а также по компетентности и оцениванию аудиторов и аудиторских групп.

Он предназначен для применения к аудиторам, организациям, внедряющим системы менеджмента, и организациям, которым требуется проводить аудиторские проверки систем менеджмента. Примечание - "Ко всему разделу" указывает на то, что все подразделы в конкретном разделе настоящего стандарта имеют отношение к другому международному стандарту. Обозначение ссылочного международного стандарта. Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта Российской Федерации.

Основные положения и словарь". Подход на основе менеджмента качества". Рекомендации по правилам поведения для организаций". Рекомендации по урегулированию спорных вопросов вне организации". Руководящие указания по планированию качества". Руководство по менеджменту качества при проектировании". Руководящие указания по управлению конфигурацией". Руководящие указания по электронным торговым сделкам между юридическими и физическими лицами".

Требования к процессам измерений и измерительному оборудованию". Руководство по документированию системы менеджмента качества". Руководящие указания по достижению экономического эффекта в системе менеджмента качества". Руководящие указания по обучению". Руководящие указания по вовлечению работников и их компетентности". Руководство по выбору консультантов по системам менеджмента качества и использованию их услуг".

До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта находится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов.

Примечание - В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов: ISO , Managing for the sustained success of an organization - A quality management approach. ISO , Quality management - Customer satisfaction - Guidelines for codes of conduct for organizations. ISO , Quality management - Customer satisfaction - Guidelines for complaints handling in organizations.

ISO , Quality management - Customer satisfaction - Guidelines for dispute resolution external to organizations. ISO , Quality management systems - Guidelines for quality plans.

ISO , Quality management systems - Guidelines for quality management in projects. ISO , Quality management systems - Guidelines for configuration management. ISO , Quality management - Customer satisfaction - Guidelines for business-to-consumer electronic commerce transactions.

ISO , Measurement management systems - Requirements for measurement processes and measuring equipment. ISO , Quality management - Guidelines for realizing financial and economic benefits.

ISO , Quality management - Guidelines for training. ISO , Quality management - Guidelines on people involvement and competence. ISO , Guidelines for the selection of quality management system consultants and use of their services. ISO , Environmental management systems - Requirements with guidance for use.

ISO , Guidelines for auditing management systems. ISO , Risk management - Principles and guidelines. IEC , Dependability management - Part 1: Guidance for management and application. Quality management principles, ISO. Integrated use of management standards, ISO. Электронный текст документа подготовлен АО "Кодекс" и сверен по: Текст документа Статус Сканер копия. ИСО Вид документа: Стандартинформ, год Дата принятия: Данный документ представлен в формате djvu. N ст 4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО Рисунок 1 - Схематичное изображение элементов процесса Рисунок 1 - Схематичное изображение элементов процесса 0.

Рисунок 2 - Изображение структуры настоящего стандарта в соответствии с циклом PDCA Примечание - Цифры в скобках являются ссылками на разделы настоящего стандарта. Примечания 1 В настоящем стандарте термины "продукция" или "услуга" применимы только к продукции и услугам, которые предназначены или затребованы потребителем. Основные положения и словарь 3 Термины и определения В настоящем стандарте применены термины и определения, данные в ИСО Примечания 1 Рассматриваемые факторы или условия могут быть положительными или отрицательными.

Примечания 1 Варианты реагирования на риски могут включать избежание риска, допущение риска с тем, чтобы отследить возможности, устранение источника риска, изменение вероятности или последствий, разделение риска или сдерживание риска путем принятия решения, основанного на информации.

При отсутствии таких эталонов база, используемая для калибровки или поверки, должна быть зарегистрирована и сохранена в качестве документированной информации; b идентифицировано в целях установления их статуса; c защищено от регулировок, повреждения и ухудшения состояния, которые сделали бы недействительными статус калибровки и последующие результаты измерений.

Примечания 1 Знания организации - это знания, специфичные для организации; знания, полученные в основном из опыта. Программа мы аудитов должна ы разрабатываться с учетом важности проверяемых процессов, изменений, оказывающих влияние на организацию, и результатов предыдущих аудитов; b определять критерии аудита и область проверки для каждого аудита; c отбирать аудиторов и проводить аудиты так, чтобы обеспечивалась объективность и беспристрастность процесса аудита; d обеспечивать передачу информации о результатах аудитов соответствующим руководителям; е осуществлять соответствующую коррекцию и корректирующие действия без необоснованной задержки; f регистрировать и сохранять документированную информацию как свидетельство реализации программы аудитов и полученных результатов аудитов.

Разъяснение новой структуры, терминологии и понятий Приложение А справочное А. Для каждого средства измерения должен быть определен его статус, то есть поверено или неповерено, откалибровано или не откалибровано, исправно или неисправно.

Документальным подтверждением статуса средств могут служить: Для управления средствами измерений рекомендуется ежегодно составлять график поверки и калибровки средств измерений. Для обеспечения действительности статуса поверки и или калибровки и результатов измерений средства для измерений должны быть защищены от регулировок например, пломбировка, ограничение доступа, блокировки и т. В случаях, когда было обнаружено, что измерительное оборудование непригодно для применения по его прямому назначению например, признано неисправным при очередной поверке , то организация должна определить действительность предыдущих результатов измерения, произведенных этим оборудованием.

В зависимости от влияния измеряемого параметра на функциональность, безопасность и др. В области управления средствами мониторинга и или измерений разработано и находится в свободном доступе в интернете или в информационных базах большое количество законодательной, нормативной, руководящей и методической документации законы, постановления, ТР, ГОСТ Р, РД, МИ, ПР, ПМГ, рекомендации. Вся эта документация применима для реализации требований пункта 7. Сущность требований и их реализация при разработке и внедрении СМК ".

Система менеджмента качества по ISO

Read More
1 2 3 4 5