Гост р 55211-2012 статус

У нас вы можете скачать гост р 55211-2012 статус в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти от 20 апреля г. Содержит требования EN Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии ст Содержание: Термоэлектрические устройства контроля пламени. Общие технические требования и методы испытаний ГОСТ Р Устройства многофункциональные регулирующие для газовых аппаратов.

Дополнительные требования к электрическим управляющим устройствам для бытовых электроприборов и методы испытаний ГОСТ Р Краны для газовых аппаратов.

Общие технические требования и методы испытаний ГОСТ Р Клапаны автоматические отсечные для газовых горелок и аппаратов. Общие технические требования и методы испытаний ГОСТ Р Регуляторы давления и соединенные с ними предохранительные устройства для газовых аппаратов. Частные требования к термочувствительным управляющим устройствам ГОСТ Р Оборудование газовое нагревательное для предприятий общественного питания.

Котлы для варки макаронных изделий ГОСТ Р Оборудование газовое нагревательное для предприятий общественного питания. Регуляторы пневматического типа ГОСТ Р Оборудование газовое нагревательное для предприятий общественного питания.

Горелки с открытым пламенем и рабочие горелки ГОСТ Р Оборудование газовое нагревательное для предприятий общественного питания.

Нагреватели горячей воды для напитков ГОСТ Р Оборудование газовое нагревательное для предприятий общественного питания. Сковороды глубокие и посуда для приготовления паэльи ГОСТ Р Оборудование газовое нагревательное для предприятий общественного питания.

Рассекатели пламени, мармиты и сковороды ГОСТ Р Оборудование газовое нагревательное для предприятий общественного питания. Общие технические требования и методы испытаний Разделы классификатора: Страница 1 из В корзину Купить сейчас. Для изменения рабочего давления необходимо заменить форсунки и отрегулировать расход газа. Регулирования или замена компонентов допускаются только при переходе с газа первого семейства на газ второго семейства или наоборот.

Для аппаратов, предназначенных для работы с газами второго и третьего семейств, предусматриваются: Эти регулирования или замена комплектующих деталей разрешены только: Для газов третьего семейства при переходе от одного газа к другому в пределах пары давлений разрешается только регулирование подачи первичного воздуха. Для газов третьего семейства при переходе от одного газа к другому в пределах той же самой пары давлений разрешается только регулирование подачи первичного воздуха.

В частности, все детали аппарата, установленные в соответствии с инструкциями изготовителя, должны выдерживать механические, химические и тепловые воздействия, которым они могут подвергаться в течение срока эксплуатации, а также: Кроме того, детали аппарата должны быть спроектированы и собраны таким образом, чтобы конструктивные характеристики, влияющие на безопасность работы аппарата, не изменялись в процессе нормального применения при соблюдении условий установки и обслуживания.

Все герметизируемые детали аппарата должны выдерживать механические и тепловые воздействия, которым они подвергаются в процессе эксплуатации.

Применение материалов, содержащих асбест, запрещено. Для входного и выходного соединений основного клапана, изготовленных с применением цинкового сплава, допускаются только внешние резьбы в соответствии с [2].

Ручки и кнопки управления, необходимые для эксплуатации аппарата, должны быть легкодоступными, желательно без снятия деталей обшивки. Конструкцией аппарата должна быть обеспечена возможность легкой чистки и беспрепятственного выполнения всех действий по демонтажу и переустановке деталей, которые описаны в инструкциях по эксплуатации и обслуживанию, без применения специального инструмента. Если аппараты не оснащены электрической блокировкой, отключающей питание движущихся частей, не должно быть возможности снятия защитных крышек сменных деталей без помощи инструмента.

Входные патрубки всех аппаратов должны иметь резьбу, удовлетворяющую [2] или [3], или уплотнение типа "двойной конус". В первом случае кольцевая поверхность входного патрубка должна быть плоской для применения уплотнительной прокладки.

Входной патрубок должен быть жестко закреплен на корпусе аппарата. Для аппаратов, работающих только на газах третьего семейства, подсоединение с помощью резьбы или уплотнения типа "двойной конус" не предусматривается, то есть оно может быть осуществлено с помощью конического соединения или контактного уплотнения. Отверстия для винтов, болтов и т. Газовый тракт, ведущий к разъемным соединениям аппарата и подверженный механическим нагрузкам, приводящим к усталости материалов, должен подвергаться испытаниям, приведенным в 7.

Герметичность должна обеспечиваться даже после нескольких последовательных разборок и сборок в соответствии с условиями испытаний, приведенными в 7. Сечения проходов подвода воздуха к камере сгорания и отвода продуктов сгорания должны быть нерегулируемыми и неблокируемыми. Электродвигатели и вентиляторы должны быть установлены так, чтобы уровень шума и вибрации был минимальный.

Должен быть предотвращен прямой доступ к вращающимся частям вентилятора. Места смазки должны быть легкодоступными. Это не относится к газовым аппаратам с регулированием газовоздушной смеси. Подачу воздуха для горения следует проверять одним из следующих методов: В этом случае активизация контрольного прибора происходит при прохождении потока воздуха или продуктов сгорания.

Это действительно также и для аппаратов, имеющих больше чем одну скорость вентилятора, причем потоки, соответствующие каждой скорости, контролируют разные приборы;. Механическое оборудование для контроля газовоздушной смеси должно соответствовать требованиям ГОСТ Р , немеханические приборы - требованиям, приведенным в приложении А. Импульсные трубки управляющего устройства должны изготавливаться из металла с соответствующими механическими соединениями или из других материалов с аналогичными свойствами.

В этом случае они считаются невосприимчивыми к поломкам, несущественным разъединениям и утечкам согласно ранее проведенным испытаниям на герметичность. Их не следует подвергать испытаниям по А. Если импульсные трубки управляющего устройства выполнены из материалов, не обладающих равноценными характеристиками, то демонтаж, поломка или протечка не должны приводить к возникновению опасной ситуации.

Это означает или монтаж в корпусе, или безопасную работу без утечки газа за пределы аппарата. Импульсные трубки управляющего устройства для подачи воздуха для горения и отвода продуктов сгорания должны иметь минимальную площадь поперечного сечения 12 мм с минимальной толщиной стенок 1 мм.

Они должны быть установлены и закреплены так, чтобы избежать застоя конденсата, и расположены таким образом, чтобы не допустить сгибов, утечек или поломок. При применении нескольких импульсных трубок позиция соединения для каждой из них должна быть четко обозначена. Если приняты меры безопасности по предотвращению образования конденсата, то минимальная площадь поперечного сечения воздушных импульсных трубок может быть 5 мм.

Раструб дымохода должен быть охватывающим и обеспечивать подсоединение к тракту удаления продуктов сгорания, диаметр которого должен соответствовать стандартам, применяемым в странах, где аппарат должен быть установлен. Изготовитель может снабжать аппарат специальным переходником для обеспечения подсоединения. Труба удаления продуктов сгорания должна вставляться в отводящий раструб на глубину 15 мм.

Сочленение труб не должно мешать удалению продуктов сгорания. Соответствие этому проверяют визуально. Датчик тяги должен быть неотъемлемой частью аппаратов типа. Он должен выдерживать тепловые, механические и химические воздействия, возникающие во время нормальной эксплуатации в течение всего срока эксплуатации. Датчик тяги не должен быть регулируемым.

Любые регулировочные элементы должны быть опломбированы изготовителем. Датчик тяги должен быть спроектирован так, чтобы его нельзя было демонтировать без применения инструмента. Неправомерный запуск после технического обслуживания должен быть затруднен.

Прерывание связи между датчиком и реагирующим на это прибором или разрушение датчика должно вызвать, если необходимо, как минимум, отключение в целях безопасности после времени ожидания.

Непродолжительное открывание дверцы или снятие корпуса не должно нарушать работу горелок. Если автоматические электрические устройства безопасности и регулирования являются частью электрического оборудования, их безопасность должна соответствовать требованиям ГОСТ Р МЭК Если аппарат оснащен электронными элементами или системами, которые обеспечивают нормальное функционирование, они должны соответствовать требованиям ГОСТ Р МЭК к устройству управления типа 2, с учетом требований ГОСТ Р к уровням защищенности от электромагнитных помех.

Номинальный общий подвод тепла аппарата сумма всех горелок не должен превышать 12 Вт. Размеры отверстия отсека должны обеспечивать возможность установки баллона и его замены и должны быть такими, чтобы в нем мог поместиться самый большой, по данным изготовителя, газовый баллон с регулятором.

Конструкция отсека должна обеспечивать его эффективную вентиляцию через отверстия в полу и верхней части отсека. Опора баллона должна обладать достаточной механической прочностью, чтобы выдерживать постоянные деформации под действием массы полного баллона. Невертикальное расположение баллона не разрешается. Конструкцией отсека должно быть предусмотрено, чтобы: Длина трубопровода или шланга, необходимая для правильного подсоединения баллона, должна быть указана в инструкциях изготовителя.

Она должна составлять не менее мм. Соединение трубопровода или шланга с баллоном должно быть легкодоступным. Если шланг подачи газа или трубопровод поставляются вместе с аппаратом, они должны соответствовать действующим национальным стандартам.

Не должно быть никаких внутренних подключений или проводов между отсеком с баллоном и частями аппарата, на которых размещены горелки. Не допускается случайное закрывание вентиляционных отверстий при нахождении баллона в отсеке. В случае если национальных стандартов не существует, составные части газового тракта должны пройти предварительный контроль для обеспечения полной безопасности в работе.

Регуляторы расхода газа должны быть правильно установлены в соответствии с указаниями их изготовителей. Все части аппарата, которые установлены и отрегулированы изготовителем или его представителем и не предназначены для регулирования пользователем или монтажником, должны быть соответствующим образом защищены. Для этой цели применяют краску при условии, что она выдерживает температуру, воздействующую на нее во время нормальной работы аппарата.

Запрещается применять компоненты, содержащие ртуть. Аппараты должны быть сконструированы так, чтобы какой-либо дефект оборудования безопасности, контроля или регулирования не мог привести к возникновению опасной ситуации. Функционирование средств безопасности не должно нарушаться работой любого устройства контроля. Во всех случаях горелки, предназначенные для одновременной работы без перекрестного зажигания, могут управляться общим выключающим устройством при условии, что каждая из них оборудована устройством контроля пламени.

Выключающее устройство может быть ручным или автоматическим, но выключение должно проводиться без задержки; например, оно не должно зависеть от времени инерции устройства безопасности. В аппарате все клапаны, управляющие одинаковыми горелками, должны быть одного типа, то есть с уменьшением подачи тепла в конце хода или между закрытым и полностью открытым положениями.

Применение игольчатых кранов не допускается. Каждый главный газовый вентиль должен регулироваться двумя стоящими в ряд отсечными клапанами. Один клапан должен принадлежать, как минимум, к классу С, а другой, как минимум, к классу D или J.

В случае прямого розжига основной горелки, если команда на закрывание клапанов с устройства контроля не проходит одновременно на два клапана, то оба клапана должны соответствовать, как минимум, классу С. Если команда на закрывание клапанов с устройства контроля последует в промежуток времени, меньший или равный 5 с, то она будет считаться прошедшей одновременно. Клапаны классов D и J должны быть оснащены фильтром с отверстиями размером менее 0,2 мм. Исключение составляют ручки управления совместных кранов двух отдельных горелок.

Форма и размещение ручек управления должны исключать их неправильную установку и возможность самопроизвольно изменять свое положение. Если есть несколько устройств управления расходом газа, ручки должны быть ясно обозначены в соответствии с горелкой, которой они управляют.

Не должно быть путаницы с другими устройствами регулирования например, электрической энергией. Расположение кнопок между собой, а также по отношению к ручкам управления альтернативными источниками энергии должно исключать возможность при включении одной кнопки непроизвольного включения другой.

Ручки управления не должны быть взаимозаменяемыми, если ошибка в их установке может привести к нарушению управления аппаратом. Кнопки должны быть сконструированы так, чтобы имелась, как минимум, одна чувствительная поверхность, которой можно управлять вручную и прекращать подачу газа к горелке.

Прекращение подачи газа должно произойти максимум через 1 с после ручного воздействия на кнопку. Сенсорные выключатели должны быть выполнены так, чтобы потребовалось, как минимум, два отдельных прикасания рукой, чтобы запустить последовательные операции по зажиганию первой горелки.

Погасание всех горелок должно привести к тому, что придется еще раз осуществить два отдельных прикасания рукой, чтобы горелка возобновила работу. Все виды обозначений, за исключением букв, допустимы при условии, что они дают четкую информацию, и что их значение объяснено в инструкции по эксплуатации. Дополнительные обозначения разрешаются, если они не вводят в заблуждение пользователя аппаратом. Маркировка ручек управления не требуется, если одна ручка управляет работой основной и запальной горелок и при этом исключена неправильная работа.

Открывание подачи газа должно обозначаться электрической индикацией. Положение уменьшенного потока горелки, если регулируется, должно быть обозначено электрическим сигналом. Оборудование должно быть легкодоступным для очистки. Конструктивное исполнение и установка горелок и их устройств зажигания должны гарантировать правильное перекрестное зажигание всех частей горелки. Если мощность запальной горелки превышает Вт, устройство должно быть типа "полный контроль".

Устройство контроля пламени должно быть установлено так, чтобы: Однако если эта горелка зажжена постоянно или одновременно функционирующим пилотом, без применения трубки зажигания, устройство может контролировать только работу пилота; - быть легкодоступным и исключать неправильную установку.

Устройство должно отключать подачу газа в случае повреждения чувствительного элемента, нарушения связи между чувствительным элементом и устройством выключения, нарушения связи между датчиком пламени и программным блоком управления, короткого замыкания. Это устройство должно воздействовать на клапан безопасности, в качестве которого может использоваться: Во всех случаях работа устройства контроля пламени имеет приоритет - не должно быть возможности его отключения.

В случаях, если пламя не загорается и при повреждении детектора или соединения детектора с запорным клапаном, устройство контроля пламени должно отреагировать на соответствующие сигналы, вызывая кратковременное блокирование. Устройство контроля пламени должно размещаться так, чтобы контролировать полное воспламенение основной горелки.

Для горелок, зажженных пилотом, действующим постоянно или одновременно с основной горелкой, наличия одного детектора на пилоте, как правило, достаточно, если обеспечивается перекрестное зажигание. В отдельных случаях может быть необходимо из-за размеров горелки разместить дополнительные детекторы на основной горелке, если из-за специальных эксплуатационных режимов быстрое перекрестное зажигание затруднительно.

В случае невозгорания пламени автоматика должна: Регулятор, предназначенный для работы под парой давлений, должен быть отрегулирован, или должна быть возможность отрегулировать его так, чтобы он не мог работать между двумя номинальными давлениями. Конструкция и доступность регулятора давления газа должны быть такими, чтобы настройка и прекращение работы при переходе на газ другого вида были легко осуществимы. Однако необходимо принять меры предосторожности, чтобы затруднить любое недопустимое вмешательство в работу предварительно настроенного устройства.

Чувствительные элементы устройств регулирования и ограничения температуры должны быть установлены и защищены так, чтобы исключить возможность их повреждения при нормальных условиях эксплуатации. Устройства не должны воздействовать на один и тот же компонент выключателя.

Во всех случаях действие устройства ограничения температуры имеет приоритет. Устройства безопасности не должны воздействовать на тот же чувствительный элемент, что и устройство контроля пламени. На безопасность аппарата не должны влиять отказы в работе любой части системы контроля. Если применяют устройства управления и безопасности электронного типа с одним чувствительным элементом, то отказы этих устройств не должны приводить к выключению аппарата.

Чтобы исключить разночтение, сопла должны иметь маркировку, выполненную нестираемым способом, предпочтительно в виде значения диаметра сопла, выраженного с точностью до сотых долей миллиметра.

Применение сопел с изменяемым диаметром сечений не допускается. Разрешается применять бигазовые сопла с постоянным сечением. Должна быть обеспечена возможность замены сопел и калиброванных дросселей без отсоединения аппарата.

Горелки должны быть легкодоступными без разборки аппарата. Если горелка съемная, ее положение должно быть четко обозначено, и она должна фиксироваться таким образом, чтобы ее можно было легко установить в правильное положение и невозможно - в неправильное. Применение устройств для регулирования подачи воздуха запрещено для аппаратов категорий , , , , , а для аппаратов других категорий несущественно.

Устройство для регулирования подачи воздуха, опломбированное изготовителем, рассматривают как несуществующее. Если горелки оборудованы устройством для регулирования подачи воздуха, должна обеспечиваться возможность регулирования этого устройства с помощью заводского инструмента.

Должна обеспечиваться возможность фиксации устройства регулирования в положении, соответствующем применяемому газу. Входные отверстия для подачи воздуха или устройства регулирования должны устанавливаться так, чтобы не могла возникнуть их случайная блокировка или утечка газа через инжектор горелки.

Аппараты категории , работающие на газе второго семейства, должны иметь возможность фиксации устройства регулирования расхода газа в полностью открытом положении. Регулировочное устройство непрерывного действия, которое установлено, зафиксировано и опломбировано изготовителем или его представителем и которое в соответствии с инструкциями по монтажу не должно регулироваться при установке, рассматривается как несуществующее.

Устройства регулирования расхода газа должны быть спроектированы так, чтобы они были защищены от случайного нарушения регулирования пользователем во время обслуживания аппарата. Должна быть обеспечена возможность пломбирования их после регулирования. Особые требования к наличию устройств регулирования расхода газа должны быть приведены в инструкции изготовителя по установке.

Регулировочные винты должны быть расположены так, чтобы они не могли попасть в газоход. Наличие устройств регулирования расхода газа не должно влиять на герметичность газового тракта. Поддоны и опоры должны быть устойчивыми и обеспечивать устойчивость кастрюль, рекомендуемых для применения изготовителем аппарата. Сменные части аппарата могут отличаться или быть взаимозаменяемыми, обратимыми или необратимыми, при условии, что эксплуатационные характеристики аппарата остаются в установленных пределах.

Аппараты должны оснащаться съемной или закрепленной на шарнирах крышкой. Закрепленная на шарнирах крышка должна быть устойчивой в открытом положении. Ручка должна быть размещена так, чтобы руки оператора не контактировали с горячими поверхностями. Вращающиеся части двигателя и другие подвижные части должны быть расположены, закрыты или отрегулированы так, чтобы была обеспечена соразмерная защита от травм во время применения и очистки аппарата. Работа сливных клапанов поддонов, жаровен и т.

Должна быть исключена возможность случайного открывания клапана. Жаровня должна быть оборудована термостатом и устройством предельной температуры, которые соответствуют требованиям европейских стандартов. Аппараты с маслосборниками и контейнерами, предназначенными для сбора жиров и соков, должны быть спроектированы так, чтобы при их разрыве или возможном переливе содержимое не могло попасть в зону с риском воспламенения.

Контейнеры, кроме того, должны быть спроектированы и установлены так, чтобы исключалась возможность их загорания. Газовый тракт считается герметичным, если при условиях, описанных в 7. Герметичность проверяют по настоящему стандарту до и после завершения всех испытаний. Герметичность обеспечена по условиям испытаний 7.

Пересчет значений, выраженных через высшую теплоту сгорания газа, может быть проведен с помощью данных, приведенных в таблице 1. Для каждой горелки или группы горелок, работающих с одним общим газовым управляющим устройством на входе например, газовый кран, электромагнитный клапан , должны выполняться следующие требования: Для аппаратов, работающих с газом нескольких типов, номинальная подводимая тепловая мощность горелок будет различной для каждого семейства. Примечание - В 5. Это требование не относится к вспомогательному оборудованию например, электрическим проводам или кабелям , установленному в горелке.

Требование к температуре смежных поверхностей не применяется, если в инструкции по монтажу изготовителя указано, что аппарат может устанавливаться только на негорючую поверхность или около нее. Это требование не распространяется на: Пламя должно быть устойчивым. Допускается небольшой отрыв пламени во время воспламенения, но через 2 мин после воспламенения пламя должно быть устойчивым испытание N 3. Во время испытаний пламя не должно ни исчезать, ни уходить внутрь корпуса горелки.

Датчик тяги должен отключить подачу газа по крайней мере к основной горелке. При условиях, изложенных в 7. Таблица 2 - Максимальное время выключения в зависимости от степени блокировки. Если выключение происходит без блокировки, автоматический повторный запуск в работу с дымоходом, остающимся заблокированным, должен быть возможен только после минимального времени ожидания 10 мин.

Изготовитель должен указывать в технических инструкциях фактическое время ожидания. По условиям, указанным в 7. При испытаниях, изложенных в 7. В случае непосредственного зажигания основной горелки от устройства контроля пламени с помощью электрической искры эти задержки не должны превышать 5 с время зажигания и погасания.

В случае автоматического повторного зажигания устройство зажигания должно быть беспрепятственно перезапущено не более чем через 5 с после погасания пламени. Если тепловая мощность не превышает Вт, то норм для времени безопасности нет. Если тепловая мощность превышает Вт или основная горелка зажигается напрямую, изготовитель выбирает время безопасности так, чтобы можно было избежать возникновения опасной ситуации для пользователя или повреждения аппарата. Это требование считается выполненным, если время безопасности, с, определенное в соответствии с условиями проведения испытаний в 7.

Если имеют место несколько последовательных восстановлений искры, то сумма всех промежутков времени и времени ожидания должна совпасть с приведенным выше значением времени безопасности. В этом случае время безопасности такое же, как и при зажигании, и начинается при пуске устройства зажигания. При наличии устройства регулирования расхода газа через запальную горелку оно должно позволять устанавливать расход газа, гарантирующий зажигание горелки при всех давлениях от минимального до максимального значений, приведенных в таблице 7.

Запальная горелка должна быть выключена, когда аппарат установлен в позицию зажигания. Она может продолжать работу во время регулирования основных горелок. Горелка должна зажигаться при всех мощностях, заявленных изготовителем, при выполнении испытаний N 1 и N 2, приведенных в 7.

Кратковременный проскок пламени, возможный во время зажигания или погасания горелки, не должен ухудшать соответствующие характеристики устройства зажигания. Постоянно действующая запальная горелка не должна гаснуть во время зажигания или погасания основной горелки. У аппаратов типа продукты сгорания должны удаляться через отводящий патрубок в соответствии с условиями, установленными в 7.

Кроме того, при снабжении аппарата предельным газом для проверки сажеобразования при условиях испытаний, изложенных в 7. При этом допускаются желтые языки пламени. Кроме того, к моменту отключения по условиям испытаний 7. Аппараты, предназначенные не для длительного крепления, а для работы на полу или столе, должны быть устойчивыми.

Они не должны опрокидываться при испытаниях по 7. Все герметизируемые части аппарата не должны деформироваться в условиях испытаний по 7. Изготовитель должен гарантировать соответствие аппаратов нормам, регулирующим их работу под давлением.

Безопасность аппарата не должна быть нарушена в результате отказа любой части системы контроля. Согласно условиям испытания по 7. Каждый аппарат должен быть сконструирован так, чтобы обеспечивалось рациональное использование энергии.

Таблица 3 - Максимальные значения увеличения давления в баллоне со сжиженным газом. Таблица 4 - Испытательные газы, соответствующие категориям аппаратов. Примечание - Испытания на предельных газах проводят с соплами и регулированием, соответствующим эталонному газу группы, к которой предельный газ, применяемый для испытания, принадлежит.

Состав и основные характеристики разных испытательных газов, соответствующих газовых семейств или групп приведены в таблице 5. Таблица 5 - Характеристики испытательных газов: Эталонный газ, предельные газы для неполного сгорания, отрыва пламени и сажеобразования. Эталонный газ, предельные газы для неполного сгорания и сажеобразования. Эталонный газ, предельные газы для неполного сгорания, сажеобразования и отрыва пламени. При изготовлении этих газов должны соблюдаться следующие требования: Соблюдение этих условий необязательно для каждого из компонентов, если конечная смесь имеет состав, идентичный составу смеси, которая была бы составлена из компонентов, удовлетворяющих приведенным выше условиям.

Поэтому приготовление смеси можно начинать с газа, уже содержащего в подходящих пропорциях некоторые компоненты конечной смеси. Для подготовки предельного газа вместо метана в качестве базового можно использовать другой газ: Помещение должно быть соответствующим образом проветрено, но в нем не должно быть сквозняков, которые могут влиять на работу аппарата.

Прежде чем продолжить испытания, необходимо запустить аппарат с его максимальной рабочей температурой и при номинальной тепловой мощности на период времени, достаточный для того, чтобы высохла изоляция и был удален возможный мусор, который может повлиять на процесс испытания. Перед началом каждого испытания аппарат должен иметь комнатную температуру, если не определено иначе. Во время испытания не разрешается изменять первоначальную настройку аппарата, если это не требуется для специального метода испытания.

Аппараты проверяют с установкой регулирующих устройств на их максимальное открывание, если не определено иначе. Аппараты, которым требуется подача воды, должны быть соединены с подводом воды соответствующего давления, а ее уровень должен быть установлен в соответствии с указаниями изготовителя.

У аппаратов, конструкция которых не предполагает их соединения с подачей воды, резервуар для воды для каждого испытания должен наполняться водой до указанного уровня и, если необходимо, поддерживаться на этом уровне в течение всего испытания.

За исключением особо оговоренных случаев, все испытания проводят при номинальной подводимой тепловой мощности. Таблица 7 - Испытательные давления, кПа. Аппараты этой категории допускается применять без регулирования на давлениях подачи от 2,8 до 3,0 кПа. Это давление соответствует применению газа с низким числом Воббе, но никаких испытаний на этом давлении не проводят. Для каждого из этих эталонных газов и давлений аппарат оснащают соответствующим оборудованием сопла и т. Для испытаний, требующих применения предельных газов, перечисленных в таблице 5, аппарат проверяют только с соплами и настройками, соответствующими эталонному газу группы, к которой принадлежит предельный газ, применяемый при испытании.

Номинальное испытательное давление при этом должно быть одним из тех, которые установлены изготовителем, а аппарат должен быть оснащен соответствующим соплом. Доказуемость характеристик газов и давлений должна быть гарантирована.

Все регулирующие органы и блокирующие устройства должны быть открыты, а сопла должны быть плотно закрыты. Для этого должен применяться прибор, показанный на рисунке 1. Рисунок 1 - Устройство для проверки герметичности газового тракта. Тягу в аппарате создают дымоходом высотой 0,5 м, присоединяемым к выходному патрубку стабилизатора тяги. Подключение к установке отвода продуктов сгорания не проводится. После предварительной настройки аппарата на номинальный расход с эталонным газом испытание выполняют спустя 10 мин после зажигания, но в любом случае до срабатывания устройства регулирования.

Места возможных утечек ищут с помощью пластины, температуру которой поддерживают несколько выше "точки росы" окружающего воздуха в помещении. Пластину подносят близко ко всем местам вблизи стабилизатора тяги, где предполагают утечки.

Если пластина запотевает, значит есть утечка. Определяется предельное давление, при котором аппарат может продолжать работать, тем, что поэтапно перекрывают отвод продуктов сгорания или подачу воздуха до тех пор, пока не сработает устройство регулирования воздушного потока. Затем устройство регулирования воздушного потока отключают, чтобы дать возможность работать горелке при максимальном запорном давлении устройства регулирования воздушного потока. Аппарат соединен с коротким отрезком газопровода со встроенным ограничением, чтобы получить максимальное рабочее давление, определенное выше.

Проверку проводят поднесением пластины, температуру которой поддерживают несколько выше "точки росы" окружающего воздуха, к местам возможных утечек продуктов сгорания. Если пластина запотевает, есть утечка. В этом случае необходимо принимать меры предосторожности, чтобы взятие выборочной пробы не помешало нормальному отводу продуктов сгорания.

Если термостат отключить нельзя, то испытание следует прекратить, прежде чем он включится. Для этого применяют следующие формулы: Если для измерения расхода газа применяют мокрый газовый счетчик, необходимо выполнить корректировку плотности газа для учета его влажности. Тогда величину заменяют на и вычисляют ее значение по формуле.

Парциальное давление водяного пара может быть определено как. Примечание - Для газов второго семейства эта поправка незначительна. Испытания проводят при давлениях, указанных изготовителем в соответствии с условиями таблицы 7.

Расход газа через аппарат должен быть проверен для каждого из предписанных сопел на эталонных газах, указанных в таблице 7, при соответствующих номинальных испытательных давлениях.

Испытания проводят на каждом из эталонных газов категории аппарата, когда регулятор расхода газа зафиксирован в определенном положении. Испытание N 1 Расход измеряют при полностью открытом регуляторе и давлении подачи, равном минимальному значению, указанному в таблице 7 для соответствующего эталонного газа.

Испытание N 2 Расход измеряют при полностью закрытом регуляторе и давлении подачи, равном максимальному значению, указанному в таблице 7 для соответствующего эталонного газа. Каждую из горелок регулируют индивидуально так, чтобы при работе на эталонном газе с номинальным испытательным давлением она давала номинальный расход, заявленный изготовителем.

Расход газа измеряют последовательно для каждой из горелок, а затем измеряют полный расход при одновременной работе всех горелок и всех полностью открытых кранах. На горелку подают эталонный газ с номинальным испытательным давлением, соответствующим применяемому соплу.

Горелки должны быть отрегулированы с одним из эталонных газов на номинальную тепловую мощность. Испытание проводят с применением эталонного газа и с соответствующим соплом. Газ преднамеренно зажигают на сопле при условии, что это выполнимо без демонтажа большой части аппарата , а также, если это возможно, на головке горелки. Если горение может поддерживаться при этих условиях, испытание продолжают в течение 15 мин.

Если горение не может поддерживаться на сопле или внутри горелки при работе горелки на номинальном расходе, испытание выполняют при пониженном давлении. Давление газа снижают до тех пор, пока горение не начнет поддерживаться на сопле или внутри головной части горелки, но не ниже минимального давления. Если аппарат оснащен устройством управления с положением пониженного расхода газа и если предшествующее испытание не позволяет горению поддерживаться на сопле или внутри корпуса горелки, испытание повторяют при минимальном положении устройства управления.

Если есть регулирование подвода воздуха в смеситель, испытание проводят при установке регулятора в положение максимального закрывания. Любое другое устройство, влияющее на количество подводимого воздуха, должно быть переведено в положение максимального закрывания: Метод измерения температуры должен позволять получить результаты с погрешностью: Испытания, описанные в 7.

Панели разбиты на квадраты со сторонами 10 см. В центрах этих квадратов закреплены термопары, проникающие в плиты с внешней стороны, а их рабочие спаи расположены на расстоянии 3 мм от поверхности, обращенной к аппарату.

Для аппаратов, которые по данным изготовителя могут быть установлены у одной или более стен, испытательные панели располагают около задней и других поверхностей аппарата на расстояниях, указываемых изготовителем, или, в случае если аппарат предусмотрен для встраивания, непосредственно рядом с боковыми, задней и верхней поверхностями аппарата. Во всех случаях это расстояние не должно быть более мм от самой близкой выступающей части аппарата. Испытательную панель располагают на стороне аппарата, имеющей наиболее высокую температуру.

Если изготовитель указывает в своих инструкциях на необходимость применения защитного материала, испытание выполняют на аппарате, оснащенном таким материалом. В конце этого испытания ручное управление кранами и вспомогательным оборудованием должно остаться работоспособным и без помех управляться рукой.

Устройства регулирования, которые во время испытаний по 7. Испытание затем повторяют с устройствами регулирования, находящимися в работе, которые при испытании по 7.

Аппарат устанавливают в соответствии с инструкциями по монтажу. В отсутствие такой информации аппарат с открытой горячей плитой устанавливают тыльной стороной насколько возможно близко к панели высотой не менее 1,8 м.

Аналогичные панели размерами, соответствующими высоте и глубине аппарата, размещают напротив боковых стенок аппарата так, чтобы они коснулись вертикальной задней панели и образовали с ней прямой угол.

Испытания выполняют при всех возможных условиях эксплуатации аппарата, предусмотренных изготовителем. Аппараты типа подсоединяют к дымовой трубе высотой 1 м. Для каждого газа регуляторы воздуха, если они предусмотрены конструкцией, регулируют на оптимальное сгорание в соответствии с инструкциями изготовителя. Затем проводят следующие три испытания без изменения первоначального регулирования горелок: Для аппарата с регулятором давления давление на входе в аппарат соответствует номинальному давлению таблица 7.

Если давление за регулятором меньше минимального давления , тогда это давление необходимо отрегулировать, чтобы получить значение. Это испытание не проводят на аппаратах с опломбированными или блокированными регуляторами давления газа. При этих условиях снабжения газом проверяют корректное воспламенение запальной горелки, основной горелки от запальной и распространение пламени на различные части горелки.

Испытание повторяют при всех расходах газа, которые могут быть получены при разных условиях работы аппарата например, уменьшение расхода с помощью изменения положения крана, устройств управления и т.

Испытание N 2 Испытание проводят в следующих условиях: Затем проверяют, происходит ли надежное воспламенение основной горелки от запальной. Если да, то считают, что требование 6. Это испытание повторяют на всех расходах, которые могут быть получены при разных условиях работы аппарата например, уменьшение расхода с помощью изменения положения крана, устройств управления и т.

Испытание N 3 Испытание проводят в следующих условиях: Скорость ветра измеряют на расстоянии 0,5 м от аппарата, а выходное отверстие вентилятора должно располагаться не ближе 1 м от аппарата. Рекомендуемое устройство для создания ветра показано на рисунке 2. Рисунок 2 - Оборудование для испытаний на ветроустойчивость. Оно состоит из центробежного вентилятора с регулируемой частотой вращения, который нагнетает воздух в трубу прямоугольного сечения, размерами 30х10 см, с закрепленной на петлях сеткой, выравнивающей поток.

Ось потока должна находиться в горизонтальной плоскости, расположенной в пределах полукруга, описываемого вокруг аппарата и центр которого совпадает с плоскостью симметрии аппарата и стены, возле которой аппарат размещен на возможно близком к ней расстоянии рисунок 3.

Рисунок 3 - Расположение оборудования для испытаний на ветроустойчивость. Горелку продолжают испытывать на эталонном и предельном газах согласно следующим условиям: Если есть устройство контроля отвода продуктов сгорания, то его выключают. Второе испытание проводят с заблокированной дымовой трубой. Аппарат проверяют при номинальной подводимой тепловой мощности. Для испытания аппарат оснащают телескопической испытательной трубой длиной не более 0,5 м и диаметром, наименьшим из указанных изготовителем.

Если пластина запотевает, то имеется утечка. После того как аппарат достигнет установившегося режима, полностью перекрывают дымоход см. Затем измеряют время от момента перекрытия дымохода до отключения подачи газа. Рисунок 4 - Устройство для испытания датчика тяги. Для аппаратов без блокировки время между отключением и восстановлением подачи газа к основной горелке измеряют при еще полностью перекрытом дымоходе.

Прежде чем перекрыть дымоход, длину испытательной трубы постепенно уменьшают до минимальной. Если устройство безопасности сработает прежде, чем длина трубы достигнет минимальной, требование 6. Если нет, испытательный дымоход закрывают блокировочной пластиной, имеющей концентрически расположенное круглое отверстие диаметром, составляющим 0,6 внутреннего диаметра верхнего среза дымохода см.

Затем измеряют время от момента перекрывания дымохода испытательной пластиной до отключения подачи газа. Если изготовитель устанавливает для этого испытания высоту испытательного дымохода менее 0,5 м, испытание проводят с дымоходом указанной высоты. Не меняя регулирования горелки, в аппарат подают соответствующий эталонный газ, и аппарат работает до достижения номинальной тепловой мощности. Измерение количества продуктов сгорания проводят по 7.

Объем воздуха для предварительной продувки , м , рассчитывают по формуле. Стехиометрический коэффициент потребности в воздухе для топлива рассчитывают по формуле. Коэффициент избыточного воздуха, , рассчитывают по формуле. Значения , , и для эталонных газов приведены в таблице 8.